| Hoy prometo olvidarte
| Сегодня я обещаю забыть тебя
|
| Y salir de tu vida
| И уйти из своей жизни
|
| (Yandel «La Leyenda»
| (Яндель "Легенда"
|
| Pina Recrods)
| Ананас Рекордс)
|
| Por más que lo intente
| Насколько я стараюсь
|
| No encontré otra salida
| Я не нашел другого выхода
|
| Saldré adelante sin ti…
| Я обойдусь без тебя...
|
| Con el corazón a salvo
| С сердцем в безопасности
|
| Voy a cuidarme de perder de nuevo
| Я собираюсь позаботиться о том, чтобы снова проиграть
|
| No quiero amar y sufrir…
| Я не хочу любить и страдать...
|
| (Tony Dize)
| (Тони Сэй)
|
| Yo voy a olvidarte
| я собираюсь забыть тебя
|
| (La melodía de la calle)
| (Уличная мелодия)
|
| Aunque me hiere
| хотя мне больно
|
| Aunque en mi cielo no hay sol y solo llueve
| Хотя на моем небе нет солнца и идут только дожди
|
| Lo que hace tiempo se perdió, a veces duele
| То, что было потеряно давно, иногда причиняет боль
|
| Nos toca aceptar que, tiempo vuele
| Мы должны принять, что время летит
|
| Por mas que intentes, Tarde o temprano muere
| Как бы ты ни старался, рано или поздно ты умрешь
|
| (Yandel)
| (Яндель)
|
| No dejaré que tu amor vuelva y me deje
| Я не позволю твоей любви вернуться и оставить меня.
|
| Lo que hace tiempo se perdió a veces duele
| То, что давно потеряно, иногда причиняет боль
|
| Nos toca aceptar que, tiempo vuele
| Мы должны принять, что время летит
|
| Mi amor, adiós goodbye
| Моя любовь, до свидания до свидания
|
| Me hizo daño amarte
| мне больно любить тебя
|
| Viviendo solo a tu manera
| Жить в одиночестве по-твоему
|
| Yo te entregué la vida entera
| Я отдал тебе всю свою жизнь
|
| Y ahora me toca dejarte…
| И теперь моя очередь покинуть тебя...
|
| Querer olvidarte
| хочу забыть тебя
|
| Verte en cualquier parte
| увидимся где угодно
|
| Aunque estoy pretendiendo
| Хотя я притворяюсь
|
| Para no recordarme
| не помнить меня
|
| Como tú eras antes
| как ты был раньше
|
| Duele extrañarte
| Больно скучать по тебе
|
| Donde existe el dolor
| где существует боль
|
| Puede el amor refugiarse
| Пусть любовь примет прибежище
|
| Diciendo adiós
| Прощаться
|
| Yo no te vuelvo a llamar
| я больше не позвоню тебе
|
| Lejos de ti voy a olvidarte
| Вдали от тебя я забуду тебя
|
| Voy a olvidarme de tu boca
| Я собираюсь забыть о твоем рту
|
| Olvidarme de tu boca y de las ganas locas
| Забудь про свой рот и безумное желание
|
| Que tengo de tenerte
| Что мне нужно, чтобы ты
|
| No quiero verte y te deseo suerte
| Я не хочу тебя видеть, и я желаю тебе удачи
|
| Y que nunca nunca sufras como yo Voy a olvidarme de tu boca
| И что ты никогда не страдаешь, как я, я забуду о твоем рту
|
| De tus olores, de tus ojos
| Твоих запахов, твоих глаз
|
| De tu boca, yo no voy a estar
| Из твоих уст меня не будет
|
| Detrás de ti mi amor
| позади тебя моя любовь
|
| Yo te voy a olvidar
| я собираюсь забыть тебя
|
| No volveré a llamarte
| я больше не позвоню тебе
|
| Si te vas, te vas
| Если вы идете, вы идете
|
| Hoy me ves por última vez
| Сегодня ты видишь меня в последний раз
|
| Y Cuando despiertes vacía en tu soledad
| И когда ты просыпаешься пустым в своем одиночестве
|
| Yo no estaré…
| Меня там не будет…
|
| Aunque en mi cielo no hay sol y solo llueve
| Хотя на моем небе нет солнца и идут только дожди
|
| Lo que hace tiempo se perdió a veces duele
| То, что давно потеряно, иногда причиняет боль
|
| Nos toca aceptar que, tiempo vuele
| Мы должны принять, что время летит
|
| Por mas que intentes, Tarde o temprano muere
| Как бы ты ни старался, рано или поздно ты умрешь
|
| No dejaré que tu amor vuelva y me deje
| Я не позволю твоей любви вернуться и оставить меня.
|
| Lo que hace tiempo se perdió a veces duele
| То, что давно потеряно, иногда причиняет боль
|
| Nos toca aceptar que, tiempo vuele
| Мы должны принять, что время летит
|
| Mi amor, adiós, goodbye
| Моя любовь, до свидания, до свидания
|
| Cuando me llames
| когда ты звонишь мне
|
| Procura que tus palabras
| Убедитесь, что ваши слова
|
| Sean mejores que el silencio
| Будь лучше, чем тишина
|
| Atentamente Pina Records
| С уважением Пина Рекордс
|
| Tony Dize, Yandel «La Leyenda»
| Тони Дайз, Яндел "Легенда"
|
| (Jajajaja) | (РЖУ НЕ МОГУ) |