| M: mi sento sola questa sera
| М: Я чувствую себя одиноким этим вечером
|
| anche se tu sei qui con me
| даже если ты здесь со мной
|
| su dimmi cosa ti tormenta, cosa ti fa male
| давай скажи мне, что тебя мучает, что тебе больно
|
| se ce l’hai con me
| если ты злишься на меня
|
| T: io ti conosco troppo bene
| Т: я слишком хорошо тебя знаю
|
| cosa? | Какая? |
| successo lo so
| успех я знаю
|
| hai litigato coi tuoi
| ты поссорился с родителями
|
| perch? | Зачем? |
| loro non vogliono che stai con me
| они не хотят, чтобы ты был со мной
|
| M: si? | М: да? |
| vero ma nel cuore
| правда но в душе
|
| io sento che
| я чувствую что
|
| non posso stare
| я не могу остаться
|
| senza di te
| без тебя
|
| T: come fanno
| Т: как они это делают
|
| a non capire
| не понимать
|
| che ci amiamo
| что мы любим друг друга
|
| e ci vogliamo ormai…
| и мы хотим друг друга сейчас...
|
| T: com'? | Т: как? |
| difficile imparare insieme a te
| трудно учиться с тобой
|
| non va nel tempo guardando una fotografia
| не уходит со временем глядя на фотографию
|
| e far silenzio nel rumore
| и молчи в шуме
|
| amare quando non c'? | любить, когда нет? |
| amore
| люблю
|
| ? | ? |
| assai dfficile farlo insieme a te
| очень сложно сделать это с тобой
|
| M: se parlo piano, poi tu gridi
| М: если я говорю тихо, то ты кричишь
|
| perch? | Зачем? |
| mi ami ancor di pi?
| ты любишь меня еще больше?
|
| nella mia vita, nei miei sogni,
| в моей жизни, в моих мечтах,
|
| nel mio cuore solo tu
| в моем сердце только ты
|
| e mi fai bene, si, tu mi fai bene
| и ты делаешь мне хорошо, да ты делаешь мне хорошо
|
| M: adesso andiamo via di qua
| М: теперь пойдем отсюда
|
| non voglio pi? | Я не хочу больше? |
| aspettare sai
| подожди ты знаешь
|
| da questa sera la mia vita cambier? | Изменится ли моя жизнь с этого вечера? |
| per te
| для тебя
|
| ti voglio pi? | Я хочу тебя больше? |
| che mai
| что никогда
|
| T: la notte passa e troppo in fretta
| Т: ночь проходит слишком быстро
|
| ed io voglio stare con te
| и я хочу быть с тобой
|
| non vedo l’ora di stringerti
| Я не могу дождаться, чтобы обнять тебя
|
| fra le mie braccia pi? | в моих объятиях пи? |
| forte che mai
| сильнее чем когда-либо
|
| M: stai pensando ancora ai miei,
| М: ты все еще думаешь о моей,
|
| te lo leggo nei pensieri tuoi
| Я прочитал это в твоих мыслях
|
| non dirmi no…
| не говори мне нет...
|
| T: come fanno
| Т: как они это делают
|
| a non capire
| не понимать
|
| che ci amiamo
| что мы любим друг друга
|
| e ci vogliamo ormai…
| и мы хотим друг друга сейчас...
|
| T: com'? | Т: как? |
| difficile imparare insieme a te
| трудно учиться с тобой
|
| non va nel tempo guardando una fotografia
| не уходит со временем глядя на фотографию
|
| e far silenzio nel rumore
| и молчи в шуме
|
| amare quando non c'? | любить, когда нет? |
| amore
| люблю
|
| ? | ? |
| assai dfficile farlo insieme a te
| очень сложно сделать это с тобой
|
| M: se parlo piano, poi tu gridi
| М: если я говорю тихо, то ты кричишь
|
| perch? | Зачем? |
| mi ami ancor di pi?
| ты любишь меня еще больше?
|
| nella mia vita, nei miei sogni,
| в моей жизни, в моих мечтах,
|
| nel mio cuore solo tu
| в моем сердце только ты
|
| e mi fai bene, si, tu mi fai bene
| и ты делаешь мне хорошо, да ты делаешь мне хорошо
|
| T: tu mi fai bene
| Т: ты делаешь мне хорошо
|
| T: come fanno
| Т: как они это делают
|
| a non capire
| не понимать
|
| che ci amiamo
| что мы любим друг друга
|
| e ci vogliamo ormai…
| и мы хотим друг друга сейчас...
|
| T: com'? | Т: как? |
| difficile imparare insieme a te
| трудно учиться с тобой
|
| non va nel tempo guardando una fotografia
| не уходит со временем глядя на фотографию
|
| e far silenzio nel rumore
| и молчи в шуме
|
| amare quando non c'? | любить, когда нет? |
| amore
| люблю
|
| ? | ? |
| assai dfficile farlo insieme a te
| очень сложно сделать это с тобой
|
| M e T: se parlo piano, poi tu gridi
| М и Т: если я говорю тихо, то ты кричишь
|
| perch? | Зачем? |
| mi ami ancor di pi?
| ты любишь меня еще больше?
|
| nella mia vita, nei miei sogni,
| в моей жизни, в моих мечтах,
|
| nel mio cuore solo tu
| в моем сердце только ты
|
| e mi fai bene, si, tu mi fai bene
| и ты делаешь мне хорошо, да ты делаешь мне хорошо
|
| (Grazie a Fabrizio per questo testo) | (Спасибо Фабрицио за этот текст) |