| Cosa c'…che non v… sembra
| Что это… это не так… кажется
|
| tutta una finzione questa
| это все фикция
|
| storia… tu lo sai… ma parlane…
| история...вы ее знаете...но расскажите о ней...
|
| Ho bisogno di sapere che sta
| Мне нужно знать, что он
|
| succedendo dentro te… Stai
| происходит внутри тебя… Оставайся
|
| pensando ma ti prego
| думаю, но пожалуйста
|
| dimmelo… Ma rinunciare sai che non vorrei…
| скажи мне... Но сдаваться ты знаешь, я бы не хотел...
|
| Perch? | Почему? |
| ti amo…
| Я тебя люблю…
|
| Dimmelo… che gi? | Скажи мне... что уже? |
| finita dentro te…
| оказался внутри тебя...
|
| Se ti guardo c'? | Если я посмотрю на тебя c'? |
| scritto
| написано
|
| negli occhi che un altro
| в глаза тому другому
|
| pu? | могу |
| darti pi? | дать вам больше? |
| di me… Perlami ma senza fingere…
| из меня... Перлами но без притворства...
|
| Delle lacrime gi? | Из слез уже? |
| son cadute dagli occhi per te…
| они выпали из моих глаз для тебя...
|
| E dai rispondimi ma non uccidermi…
| И давай, ответь мне, но не убивай меня...
|
| Se mi lasci?
| Если ты оставишь меня?
|
| soltanto uno sbaglio ma? | только ошибка но? |
| meglio cos…
| лучше так...
|
| Forse ormai l’ho capito sai…
| Может быть, я уже понял, ты знаешь...
|
| Anche nei baci lo sento sei fredda
| Даже в поцелуях я чувствую, что ты холоден
|
| io non voglio perderti.
| Я не хочу тебя потерять.
|
| Ma per te? | Но для тебя? |
| stato facile…
| это было легко ...
|
| cancellare quei giorni che
| отменить те дни, которые
|
| mi hanno fatto vivere di te…
| они заставили меня жить на тебе...
|
| e solo sar? | и только будет? |
| in quell’inverno quando piover?
| в ту зиму, когда будет дождь?
|
| soltanto una bugia racconter?
| только ложь я скажу?
|
| al mio cuore se ti cercher…
| к моему сердцу, если я ищу тебя...
|
| Dimmelo… che gi? | Скажи мне... что уже? |
| finita dentro te…
| оказался внутри тебя...
|
| Se ti guardo c'? | Если я посмотрю на тебя c'? |
| scritto
| написано
|
| negli occhi che un altro
| в глаза тому другому
|
| pu? | могу |
| darti pi? | дать вам больше? |
| di me… Perlami ma senza fingere…
| из меня... Перлами но без притворства...
|
| Delle lacrime gi? | Из слез уже? |
| son cadute dagli occhi per te…
| они выпали из моих глаз для тебя...
|
| E dai rispondimi ma non uccidermi…
| И давай, ответь мне, но не убивай меня...
|
| Se mi lasci?
| Если ты оставишь меня?
|
| soltanto uno sbaglio ma? | только ошибка но? |
| meglio cos…
| лучше так...
|
| Ma se ritorner…
| Но если я вернусь...
|
| dentro i miei giorni…
| внутри моих дней...
|
| Tu non saprai dove cercarmi
| Ты не будешь знать, где меня искать
|
| se lo vorrai… | если вы хотите ... |