Перевод текста песни Mia Cara Luna - Tony Colombo

Mia Cara Luna - Tony Colombo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mia Cara Luna , исполнителя -Tony Colombo
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.08.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Mia Cara Luna (оригинал)Mia Cara Luna (перевод)
Parlero' con te mia cara luna, Я поговорю с тобой, моя дорогая луна,
Cumpagne chi si sente troppa sola, Кампан, который чувствует себя слишком одиноким,
Perch?Почему?
' ha perso un’amore tra le nuvole, 'он потерял любовь в облаках,
Non doveva mai finire cosi' Это никогда не должно было закончиться так
Ma come faro' mia cara luna, Но как мне поступить, моя дорогая луна,
A dimenticare gli occhi suoi, Чтобы забыть его глаза,
Cosi veri, Это точно,
Il sorriso e quei capricci Улыбка и эти капризы
Che faceva lei, Что она делала
Nun se po scorda' n’ammore comm’a te. Не забудьте передать вам восхищение.
Mi hai lasciato solo Ты оставил меня одного
Ti ho perduta cosi' all’improvviso, Я потерял тебя так внезапно,
Senza rendermi conto… Не понимая ...
Che la vita senza te E un’aquilone ca nun vole, Что жизнь без тебя - воздушный змей никогда не сможет уйти,
E io non sto vulanne, И я не вулан,
Da quando non ci sei, Поскольку тебя здесь нет,
Non ti scordero' я тебя не забуду
Tu vivrai per sempre dentro l’anima Ты будешь жить вечно в душе
E scenderai dagli occhi И ты сойдешь с глаз
In una lacrima… В слезу...
E preghero' a Dio p’e me fa muri' И я буду молить Бога, чтобы я сделал стены
P’e sta vicino a te. P’e рядом с вами.
Ma come faro' mia cara luna Но как мне поступить, моя дорогая луна
Amare un’altra donna giuro mai. Я никогда не клянусь любить другую женщину.
Ma pecch Gesu' hai deciso Но, Иисус, ты решил
Proprio lei. Только она.
Nun l’aveva fa' portami con te. У монахини было это, возьми меня с собой.
Mi hai lasciato solo Ты оставил меня одного
Ti ho perduta cosi' all’improvviso, Я потерял тебя так внезапно,
Senza rendermi conto… Не понимая ...
Che la vita senza te E un’aquilone ca nun vole, Что жизнь без тебя - воздушный змей никогда не сможет уйти,
E io non sto vulanne, И я не вулан,
Da quando non ci sei, Поскольку тебя здесь нет,
Non ti scordero' я тебя не забуду
Tu vivrai per sempre dentro l’anima Ты будешь жить вечно в душе
E scenderai dagli occhi И ты сойдешь с глаз
In una lacrima… В слезу...
E preghero' a Dio p’e me fa' muri' И я буду молить Бога, чтобы я построил стены
P’e sta vicino a te… Eeee… Aa… Nanana.П’е рядом с тобой... Ээээ... Аа... Нанана.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: