| I’m mad hungry please give me your take
| Я безумно голоден, пожалуйста, дайте мне ваше угощение
|
| In absolute forgiveness give me your break
| В абсолютном прощении дайте мне передышку
|
| (Got no food better hand me whatever the fucks on your plate)
| (Нет еды, лучше дай мне все, что у тебя на тарелке)
|
| Now gimme some space I’m going Hollywood give me a face
| Теперь дай мне немного места, я иду в Голливуд, дай мне лицо
|
| (Gimme some production skills
| (Дайте мне некоторые производственные навыки
|
| Nah that’s way too late
| Нет, это слишком поздно
|
| Been having that shit man
| У меня был этот дерьмовый человек
|
| But please give me a raise)
| Но, пожалуйста, дайте мне повышение)
|
| And please give me a taste of sweet life sufficient leg
| И, пожалуйста, дайте мне вкус сладкой жизни достаточно ноги
|
| (Don't gimme no hate
| (Не дай мне ненависти
|
| Please pass me that faith)
| Пожалуйста, передайте мне эту веру)
|
| And god give me some grace
| И дай мне бог благодати
|
| (And god get rid of the snakes)
| (И бог избавится от змей)
|
| And god show these fake Mcs their place
| И бог покажи этим фальшивым Макам их место.
|
| (Yeah this is Norway buddy
| (Да, это Норвегия, приятель
|
| Nuthin' 52nd state)
| Нутин 52-й штат)
|
| Man you lost in space
| Человек, которого ты потерял в космосе
|
| (And you lost in mistakes)
| (И вы потеряли в ошибках)
|
| And your boss thinks your great
| И твой босс думает, что ты великий
|
| Like you frost with the flake
| Как ты мороз с хлопьями
|
| (You snorting the way on minimum wage)
| (Вы фыркаете на минимальную заработную плату)
|
| How’s that for living in a cage
| Как вам жить в клетке
|
| (And how’s that for living like a slave)
| (И как это жить как раб)
|
| Old school like a motherfucker
| Старая школа, как ублюдок
|
| (Hot tub face)
| (лицо в джакузи)
|
| Walking through the barbershop like I’m (Big Daddy Kane)
| Прогулка по парикмахерской, как я (Большой папа Кейн)
|
| Walk up on the stage like that dude’s kinda brain
| Поднимитесь на сцену, как мозг этого чувака
|
| (No that dude’s kinda lame buddy
| (Нет, этот чувак отстойный приятель
|
| Dude need some fame)
| Чуваку нужна слава)
|
| Those dudes got enough chain don’t know where to aim | У этих чуваков достаточно цепи, они не знают, куда целиться |
| (And those corny motherfuckers must but be out they’re fucking brains)
| (И эти банальные ублюдки должны быть, но они гребаные мозги)
|
| Even forty motherfuckers couldn’t handle what I gave
| Даже сорок ублюдков не смогли справиться с тем, что я дал
|
| (And the forty motherfucker going out his fucking frame)
| (И сорокалетний ублюдок выходит из своего гребаного кадра)
|
| You don’t know what the fuck we about
| Вы не знаете, о чем мы, блядь,
|
| Son & Pops, Son & Pops
| Сын и Попс, Сын и Попс
|
| Loudmouf Son & Pops
| Лаудмуф Сон и Попс
|
| Don’t call me your brother
| Не называй меня своим братом
|
| See I don’t need siblings
| Смотрите, мне не нужны братья и сестры
|
| Your not ghetto, your not living in a government building
| Ты не гетто, ты не живешь в правительственном здании
|
| (But we about to make a killing
| (Но мы собираемся совершить убийство
|
| Doing it for the children
| Делаем это для детей
|
| Working out the decade
| Работа над десятилетием
|
| After that I’m chilling)
| После этого я охренел)
|
| Chilling (Chilling)'
| Охлаждение (Охлаждение) '
|
| Not gon have these doors like dealing
| Не собираюсь иметь эти двери, как иметь дело
|
| (But chilling, knocking up these whores with no feelings)
| (Но леденящий, трахающий этих шлюх без чувств)
|
| You’re kidding
| Ты шутишь
|
| (Think I did it but I didn’t
| (Думаю, я сделал это, но я не
|
| Thought you new
| Думал, ты новый
|
| When I’m on the mic I’m bullshitting)
| Когда я у микрофона, я брежу чушью)
|
| Better get in where you fit in
| Лучше иди туда, где ты подходишь
|
| The messages are hidden
| Сообщения скрыты
|
| The types to do the long range worldwide spitting
| Типы, которые совершают дальние плевки по всему миру
|
| (And your (?) is off trying to hide you feelings
| (И ваш (?) пытается скрыть свои чувства
|
| Your fruit cakes is off dancing on the ceiling)
| Твои фруктовые торты танцуют на потолке)
|
| After the laughter the tears come spilling
| После смеха льются слезы
|
| (If you’re asking for bastards
| (Если вы просите ублюдков
|
| We’re about to hurt your feelings) | Мы собираемся задеть ваши чувства) |
| Nasty disasters audience we grill us
| Аудитория неприятных бедствий, которую мы поджариваем
|
| (The '06 audio too we top building)
| (Аудио 06 года тоже у нас в топе)
|
| You see Opaque on the bed
| Вы видите Непрозрачный на кровати
|
| On a chick ass like he baking the bread
| На цыпленке, как будто он печет хлеб
|
| Shaking her tits and she resist and he breaking the leg
| Трясет своими сиськами, она сопротивляется, а он ломает ногу
|
| Fry her ass like bacon and egg
| Поджарь ее задницу, как бекон и яйцо
|
| Shit there even cake on the head | Дерьмо там хоть торт на голову |