| Vers 1:
| Стих 1:
|
| Yo han trycker på knappen dörren öppnas
| Эй, он нажимает кнопку, дверь открывается
|
| En ny hyrbil jag svär nu ska den testas
| Новый прокатный автомобиль, клянусь, он будет протестирован
|
| Gasen i botten, slira bort från orten
| Газ на дне, ускользнуть с курорта
|
| Precis som du gör om du nu snott den
| Точно так же, как если бы вы сейчас украли его
|
| Klipper svängen bilen börjar sladda
| Сокращая поворот, автомобиль начинает скользить
|
| Polaren bredvid viskar «ska vi ladda?»
| Полярник рядом с ним шепчет «зарядим?»
|
| Okej lägg upp den på cd fodralet
| Хорошо, положи его на футляр для компакт-диска.
|
| Ingen om dom 2 här fatta alvaret
| Никто о 2 здесь не воспринимает это всерьез
|
| Det var som getaway stockholm
| Это было похоже на бегство в Стокгольме
|
| Dom här två hade fått bråttom
| Эти двое торопились
|
| 120 snabbt upp till 150
| 120 быстро до 150
|
| Speedade slirade i stan 160
| Ускоренный занос в городе 160
|
| Mer stenar i näsan flög upp
| Еще камни в нос полетели
|
| Ahh runt knuten snuten bara dök upp
| Аа вокруг узла полицейский только что появился
|
| Blåljus sattes på där i mörkret
| Там в темноте зажглись синие огни
|
| Kapitel ett slut sagan om slummen oh
| Глава первая конец саги о трущобах
|
| Ref
| Ссылка
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, spätta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, плеваться
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, spätta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, плеваться
|
| Vers 2:
| Стих 2:
|
| Kapitel två just det, snutarna låg bakom
| Глава вторая только что копы были позади
|
| Inte fan skulle dom låta någon ta dom
| Черт, они никому не позволили бы их забрать
|
| Dom svettades skrattade var så jävla bänga
| Они потели, смеялись и были чертовски напуганы
|
| På roppar valla tänkte va ska hända
| В ropper valla думал, что произойдет
|
| Gasade upp mot 200 sträcket
| Задохнулся на расстоянии 200
|
| Full fart mot det brända helvetet
| Полная скорость к горящему аду
|
| Dom här grabbarna och barndomsvännerna | Эти ребята и друзья детства |
| Hopsvetsade av år på gatugränderna
| Сварены годами в переулках
|
| Dom fick sladd bilen börja snurra runt
| Они заставили машину начать вращаться
|
| Dom åkte mot ett träd, hela känslan bara blev stum
| Они поехали к дереву, все чувство просто стало немым
|
| Dom krockade blodiga i bilen var dom chockade
| Они разбились окровавленные в машине, они были в шоке
|
| Dom sa låt oss tagga innan vi blir plockade
| Они сказали, давайте пометим, прежде чем нас выберут
|
| Dom sprang ut ur bilen hämta drogerna
| Они выбежали из машины, чтобы получить наркотики
|
| Tittade bak bilen stod i lågorna
| Посмотрел сзади машина была в огне
|
| Dom sprang i skogen
| Они бегали по лесу
|
| Men visste inte vart dom var trogen
| Но не знали, где были верны
|
| Till koden, kapitel 2 e klart
| К кодексу, глава 2 e сделано
|
| Refräng
| хор
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, kenta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, кента
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, vänta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, ждать
|
| Vers 3:
| Стих 3:
|
| Sista kapitlet, dom satt där vid dungen
| Последняя глава, они сидели у рощи
|
| Värmde händerna med gåshud på pungen
| Погрел руки до мурашек на мошонке
|
| Snuten närma sig. | Полицейский приближается. |
| hundarna skäller
| собаки лают
|
| Dom tänkte f*** allt det är nu de gäller
| Они думали, что к черту все, что теперь они применяют
|
| Rörde sig sakta fram med gun och hagel
| Медленно двинулся вперед с ружьем и выстрелил
|
| Sprang mot snuten (stop polis) sikta mot magen
| Бегите к полицейскому (остановите полицию), цельтесь в живот
|
| Hoppa in i ett litet rött hus i bushen
| Прыгайте в маленький красный домик в кустах
|
| Kände adrenalin och fick rushen
| Почувствовал адреналин и получил прилив
|
| Alla bara sköt vilt omkring
| Все просто дико стреляли вокруг
|
| En rikoschett träffade den ena i hans kind
| Рикошет попал одному в щеку
|
| Han lade sig på marken blödde o skrek
| Он лежал на земле, истекая кровью и крича
|
| Dom ville ge upp men jag svär det var för sent | Они хотели сдаться, но клянусь, было слишком поздно |
| Snutarna gick in och sköt ner allihopa
| Полицейские вошли и застрелили их всех
|
| Sagan är sann så det är den jag måste ropa
| История правдива, так что вот кого я должен позвать
|
| Till alla barnen som fastnat på platsen
| Всем детям, застрявшим на месте
|
| Hustlat på chansen att en gång få leva
| Спешите за шансом когда-то жить
|
| Refräng
| хор
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, kenta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, кента
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, spätta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, плеваться
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, kenta
| Кто был готов сильно хрустеть, заправляться, кента
|
| Låt mig berätta, lyssna noga nu på dessa två
| Позвольте мне сказать вам, слушайте внимательно этих двух
|
| Som var beredda, att knasa hårt, gasa på, speta kenta vänta speta… | Кто был готов, сильно хрустеть, разгоняться, плевать, кента, ждать, плевать... |