| Je-Jesse Jones, jeg kommer fra Drabantbyen
| Дже-Джесси Джонс, я из Драбантбюена.
|
| Ber dem sette seg på livet mitt er vanskelig
| Просить их поселиться в моей жизни трудно
|
| Velkommen til Oslo shit, det skjer i hovedstaden
| Добро пожаловать в дерьмо Осло, это происходит в столице
|
| Feite biler og dop til lille Groruddalen
| Толстые автомобили и наркотики для маленького Groruddalen
|
| Den her går ut til alle de som pusher pakker
| Это выходит на всех тех, кто проталкивает пакеты
|
| Jesse Jones han er kriminell svarting
| Джесси Джонс, он преступник, очерняющий
|
| Jeg er mitt Ken Ring, jeg er kjenning, jeg er spenning
| Я мой Кен Ринг, я знаком, я азарт
|
| Hip-Hop i Oslo den tar en annen vending, helt annen tenning
| Хип-хоп в Осло принимает другой оборот, совершенно другое зажигание
|
| Vi er på andre tanker
| Мы о других мыслях
|
| Gjør det her for de som henger i Drabantbyen
| Сделайте это здесь для тех, кто тусуется в Драбантбьене
|
| Svart hette, svarte hansker
| Черный капюшон, черные перчатки
|
| Ber dem sette seg på livet mitt er vanskelig
| Просить их поселиться в моей жизни трудно
|
| En ting som vi sier er for alltid
| Одно мы говорим навсегда
|
| Knull politi, gjør penger og ta sjanser
| К черту полицию, зарабатывай деньги и рискуй
|
| Har det de trenger, har det som fenger
| Имейте то, что им нужно, имейте то, что ловит
|
| Men vi klakker, det er penga som snakker
| Но мы хлопаем, деньги говорят
|
| Det er Jesse, du kjenner meg fra traktene
| Это Джесси, ты знаешь меня по соседству
|
| De er ikke vant med drabanstilen som jeg brakte med
| Они не привыкли к стилю драбана, который я принес с собой
|
| Hva faen
| Что за черт
|
| Faen, ærre du?
| Черт, ты?
|
| Jeg trodde det var snut, jeg
| Я думал, что это сопли, я
|
| Öppna dörren, det är Ken Ring
| Открой дверь, это Кен Ринг
|
| Jag lever livet med husslandet som instinkt
| Я живу жизнью с моей родиной как инстинкт
|
| Så jävla skönt att en till har kommit in
| Так чертовски приятно, что появился еще один
|
| Hela Oslo, stanna upp, stå still
| Весь Осло, стой, стой на месте
|
| Det är farligt, du bränner fingertopparna
| Это опасно, ты обжигаешь кончики пальцев
|
| Laddar hela natten, åker hem och käkar ropparna
| Всю ночь заряжается, идет домой и жует гусениц
|
| Betongblock, runt om där jag bor
| Бетонные блоки, где я живу
|
| Nu kom dom, fuck alla andra bror
| Теперь они пришли, трахни всех остальных братьев
|
| Mitt i Stovner, jag ligger där och snurrar
| В середине Stovner я лежу, крутясь
|
| I en splitter ny bil med Jesse Jones och bara flummar
| В новой машине с Джесси Джонсом и просто в замешательстве
|
| Pundar undan det innbringar laxingar, backa bort när du ser dessa svartingar
| Фунты прочь, это приносит лосося, отступите, когда увидите этих черных
|
| Stänger av beatet for att röka mitt weed… ni vet hur det går till!
| Выключаю бит, чтобы покурить мою травку... ты знаешь, как это бывает!
|
| On the average night, I’m likely to stab a fag with a knife
| В обычную ночь я, скорее всего, зарежу педика ножом.
|
| That’s when I’m chilling, imagine when I’m mad what it’s like
| Вот когда я расслабляюсь, представьте, когда я злюсь, на что это похоже
|
| Damn right it’s a disasterous sight
| Черт возьми, это катастрофическое зрелище
|
| Why you think I’ve been in prison more than half of my life (my life)
| Как вы думаете, почему я провел в тюрьме больше половины своей жизни (моей жизни)
|
| Wolves, bloods and crips, duckin' the digs
| Волки, кровь и крипы, прячутся от раскопок
|
| We don’t like basketball, but still fuck with the knicks
| Мы не любим баскетбол, но все равно трахаемся с Никсом
|
| Dimes, twenties, fifties and bricks
| Даймы, двадцатые, пятидесятые и кирпичи
|
| Summer art though, if the bitch need a fix, it’s triple the tips
| Летнее искусство, хотя, если сука нуждается в исправлении, это втрое больше советов
|
| Do whatever it takes, the fakes, I can never relate
| Делайте все возможное, подделки, я никогда не смогу понять
|
| Ya’ll can chill as long as my cheddar is straight
| Я могу расслабиться, пока мой чеддер прям
|
| But if I’m broke, shit, I’mma load the beretta with eight
| Но если я разорюсь, дерьмо, я зарядю беретту восемью
|
| Show y’all niggas my gun game is better than great
| Покажите всем нигерам, что моя игра с оружием лучше, чем отличная
|
| Little crack baby, ignorant son of a black lady
| Маленький крэк-ребенок, невежественный сын черной дамы
|
| Who never bothered to teach you cause the bitch was that shady
| Кто никогда не удосужился научить тебя, потому что сука была такой теневой
|
| I never leave home without the guns (ah)
| Я никогда не выхожу из дома без оружия (ах)
|
| It’s Saigon, and motherfucking Jess Jones
| Это Сайгон и гребаный Джесс Джонс
|
| I’m gone | Меня нет |