Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Came Upon A Midnight Clear, исполнителя - Tommee Profitt. Песня из альбома The Birth Of A King, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.10.2020
Лейбл звукозаписи: tommee profitt STUDIOS
Язык песни: Английский
It Came Upon A Midnight Clear(оригинал) |
It came upon the midnight clear, |
That glorious song of old, |
From angels bending near the earth, |
To touch their harps of gold: |
«Peace on the earth, goodwill to men, |
From heaven’s all-gracious King.» |
The world in solemn stillness lay, |
To hear the angels sing. |
Yet with the woes of sin and strife |
The world has suffered long; |
Beneath the angel-strain have rolled |
Two thousand years of wrong; |
And man, at war with man, hears not |
The love-song which they bring; |
O hush the noise, ye men of strife, |
And hear the angels sing. |
And ye, beneath life’s crushing load, |
Whose forms are bending low, |
Who toil along the climbing way |
With painful steps and slow, |
Look now for glad and golden hours |
Come swiftly on the wing. |
O rest beside the weary road, |
And hear the angels sing! |
For lo, the days are hastening on, |
By prophet bards foretold, |
When with the ever-circling years |
Shall come the age of gold |
When peace shall over all the earth |
Its ancient splendors fling, |
And all the world give back the song |
Which now the angels sing. |
Glory to God |
Glory in our heart |
Наступила Ясная Полночь(перевод) |
Наступила ясная полночь, |
Эта славная песня древности, |
От ангелов, склонившихся у земли, |
Прикоснуться к их золотым арфам: |
«Мир на земле, благоволение к людям, |
От небесного всемилостивого Царя». |
Мир в торжественной тишине лежал, |
Услышать пение ангелов. |
Тем не менее, с бедами греха и раздора |
Мир долго страдал; |
Под ангельским напряжением прокатились |
Две тысячи лет неправильного; |
И человек, воюющий с человеком, не слышит |
Песня о любви, которую они приносят; |
О, умолкните шум, вы, люди раздора, |
И услышать, как ангелы поют. |
И ты, под сокрушительным бременем жизни, |
Чьи формы низко гнутся, |
Кто трудится на пути восхождения |
Болезненными шагами и медленными, |
Смотри сейчас на радостные и золотые часы |
Прилетай быстро на крыло. |
О, отдохни у утомительной дороги, |
И услышать, как ангелы поют! |
Ибо вот, дни спешат, |
Барды-пророки предсказали, |
Когда с вечно кружащимися годами |
Придет золотой век |
Когда мир воцарится на всей земле |
Его древнее великолепие бросается, |
И весь мир возвращает песню |
Которую теперь ангелы поют. |
Слава Богу |
Слава в нашем сердце |