| Although I told you I’m alright
| Хотя я сказал тебе, что я в порядке
|
| I think you oughta know the truth
| Я думаю, ты должен знать правду
|
| I sailed into a crying time
| Я плыл в плачущее время
|
| When I said goodbye to you
| Когда я попрощался с тобой
|
| Over the sea, over the tide
| Над морем, над приливом
|
| Sail, baby, sail back to my side
| Плыви, детка, плыви обратно ко мне
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| And I’m saving my love as I wait for a sign
| И я берегу свою любовь, пока жду знака
|
| Come back to me and just say that you’re mine
| Вернись ко мне и просто скажи, что ты мой
|
| I wish I hadn’t been afraid
| Хотел бы я не бояться
|
| I wish I hadn’t been so shy
| Хотел бы я быть таким застенчивым
|
| Back then I was a nervous dreamer boy
| Тогда я был нервным мальчиком-мечтателем
|
| I was too scared to catch your eye
| Я был слишком напуган, чтобы поймать твой взгляд
|
| Oh how I dreamed, oh how I sighed
| О, как я мечтал, о, как я вздыхал
|
| Sail, baby, sail right here to my side
| Плыви, детка, плыви прямо сюда, ко мне
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| And I’m saving my love as I wait for a sign
| И я берегу свою любовь, пока жду знака
|
| Come back to me and we’ll turn back the time
| Вернись ко мне, и мы повернем время вспять
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| How I love, how I love, how I love you
| Как я люблю, как я люблю, как я люблю тебя
|
| How I love you
| Как я тебя люблю
|
| How I love you
| Как я тебя люблю
|
| Just sail, sail back to me
| Просто плыви, плыви обратно ко мне
|
| Turn back the time | Повернуть время вспять |