| In the days of 1890 lived an Indian boy, I’m told
| Мне сказали, что в 1890 году жил индийский мальчик.
|
| He sat upon the rock to prophecy
| Он сел на скалу, чтобы пророчествовать
|
| & he spoke of golden bridges
| и он говорил о золотых мостах
|
| & a black cloud up above
| и черное облако наверху
|
| & the birds in the water in a circle from the sky
| и птицы в воде по кругу с неба
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| & he went down to the valley
| и он спустился в долину
|
| & he went down through the trees
| и он спустился сквозь деревья
|
| & he went down to the people
| и он спустился к людям
|
| Telling everyone he’d meet
| Рассказывая всем, кого он встретит
|
| But no would would believe him
| Но никто бы не поверил ему
|
| No one would believe him
| Ему бы никто не поверил
|
| In the year of 1970 lived an Indian boy, I’m told
| Мне сказали, что в 1970 году жил индийский мальчик.
|
| He sat upon the rock to criticize
| Он сел на скалу, чтобы критиковать
|
| & he saw the golden bridge
| и он увидел золотой мост
|
| & the black cloud up above
| и черное облако наверху
|
| & the birds in the water in a circle from the sky
| и птицы в воде по кругу с неба
|
| (chorus)
| (хор)
|
| No one would believe him
| Ему бы никто не поверил
|
| No one would believe him
| Ему бы никто не поверил
|
| Why don’t you tell me who is the winner
| Почему бы тебе не сказать мне, кто победитель?
|
| Tell me who is the winner
| Скажи мне, кто победитель
|
| …& fade | …& тускнеть |