| Lady of Fatima, I was just a schoolboy in my jeans
| Госпожа Фатима, я был просто школьником в джинсах
|
| Lady of Fatima, I was just a schoolboy in my jeans
| Госпожа Фатима, я был просто школьником в джинсах
|
| Lady of Fatima, I didn’t see your eyes, your eyes
| Госпожа Фатима, я не видел твоих глаз, твоих глаз
|
| Lady of Electa, nineteen hundred sixty and the world
| Леди Электры, тысяча девятьсот шестьдесят и весь мир
|
| Lady of Electa, nineteen hundred sixty and the world
| Леди Электры, тысяча девятьсот шестьдесят и весь мир
|
| Lady of Electa, you really slowed me, yes you did
| Леди Электры, ты действительно замедлил меня, да, ты сделал
|
| Lady of the Seasons, it’s comin' and you’d better look around
| Леди Времен года, это идет, и вам лучше осмотреться
|
| Lady of the Seasons, it’s comin' and you’d better look around
| Леди Времен года, это идет, и вам лучше осмотреться
|
| Lady of the Seasons, you’d better step aside, aside
| Леди Времен года, тебе лучше отойти в сторону, в сторону
|
| Lady of Fatima, you’d better have a reason what you said
| Госпожа Фатима, вам лучше иметь причину, что вы сказали
|
| Lady of Fatima, you’d better have a reason what you said
| Госпожа Фатима, вам лучше иметь причину, что вы сказали
|
| Lady of Fatima, I saved a soul for you, for me | Госпожа Фатима, я спас для тебя душу, для себя |