| Sweet. | Сладкий. |
| Yeah, okay, I do like that one though, yeah, good call
| Да, ладно, мне нравится это, да, хороший звонок
|
| We’ll come back to that
| Мы еще вернемся к этому
|
| Yeah. | Ага. |
| Okay. | Хорошо. |
| Okay
| Хорошо
|
| Been giving this some thought
| Думал об этом
|
| And it’s not sitting right
| И сидит не так
|
| Years behind me, 29
| Годы позади меня, 29
|
| A quite eventful life
| Довольно насыщенная жизнь
|
| Right place, shiny suits
| Правильное место, блестящие костюмы
|
| A false sense of importance
| Ложное чувство важности
|
| An overwhelming praise, mate
| Огромная похвала, приятель
|
| I fill my boots
| Я наполняю свои сапоги
|
| Left me feeling only confused and lonely
| Оставил меня только в замешательстве и одиночестве
|
| Why’s this person crying if I feel so phoney?
| Почему этот человек плачет, если я чувствую себя таким фальшивым?
|
| Why do I feel like I’ve been sold a lie?
| Почему мне кажется, что мне продали ложь?
|
| Made to wear a golden tie
| Сделано носить золотой галстук
|
| Smiles on the outside, but internally I fold and cry
| Снаружи улыбаюсь, а внутри сгибаюсь и плачу
|
| Tom, why you got two swollen eyes?
| Том, почему у тебя два глаза опухли?
|
| Desperate not to be stuck
| Отчаявшись не застрять
|
| Well, please stop calling me a chicken when I’m clearly a duck!
| Ну, пожалуйста, перестань называть меня цыпленком, когда я явно уточка!
|
| Quack, quack!
| Кря кря!
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, I’m fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, я хрупкий, как фарфоровый пистолет
|
| Pointless, like torching the sun
| Бессмысленно, как поджечь солнце
|
| Boom, bang, goes the porcelain gun
| Бум, бах, идет фарфоровый пистолет
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, I’m fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, я хрупкий, как фарфоровый пистолет
|
| Pointless, like torching the sun
| Бессмысленно, как поджечь солнце
|
| Boom, bang, goes the…
| Бум, бах, идет…
|
| And we’re just maniacs
| А мы просто маньяки
|
| Don’t you think it’s crazy that we don’t ask about your heart size?
| Тебе не кажется безумием, что мы не спрашиваем о размере твоего сердца?
|
| We ask, «How'd you pay for that?»
| Мы спрашиваем: «Как вы за это заплатили?»
|
| I find it funny
| Я нахожу это забавным
|
| We ask what you do
| Мы спрашиваем, что вы делаете
|
| As if I care how you earned your money
| Как будто меня волнует, как ты заработал свои деньги
|
| I want to know how you live your life
| Я хочу знать, как ты живешь
|
| Dogs, beer, travel, Netflix
| Собаки, пиво, путешествия, Нетфликс
|
| Anything but your 9 to 5
| Что угодно, только не с 9 до 5
|
| Seriously, tell me that you love your family
| Серьезно, скажи мне, что ты любишь свою семью
|
| Shakespeare, Spielberg, anyone!
| Шекспир, Спилберг, кто угодно!
|
| You tell me that you need to check your Instagram
| Вы говорите мне, что вам нужно проверить свой Instagram
|
| Then I’ve got to run…
| Тогда мне нужно бежать…
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, I feel fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, я чувствую себя хрупким, как фарфоровый пистолет
|
| Pointless, like torching the sun
| Бессмысленно, как поджечь солнце
|
| Boom, bang, goes the porcelain gun
| Бум, бах, идет фарфоровый пистолет
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, хрупкий, как фарфоровый пистолет
|
| Pointless, like torching the sun
| Бессмысленно, как поджечь солнце
|
| Boom, bang, goes the-, boom, bang, goes the
| Бум, бах, идет, бум, бах, идет
|
| Now, I’m not one to bitch and moan, my friend, that’s not my style
| Теперь я не из тех, кто скулит и жалуется, друг мой, это не в моем стиле
|
| But these feelings have been featuring for quite a while
| Но эти чувства уже давно
|
| The best way to get that stress off my chest
| Лучший способ снять стресс с моей груди
|
| Is to put the thoughts on pages
| Размещать мысли на страницах
|
| I thought a song was best
| Я думал, что песня лучше всего
|
| I know I’m blessed, mate
| Я знаю, что я благословлен, приятель
|
| Everyday I freestyle with gratitude
| Каждый день я фристайл с благодарностью
|
| But sometimes I’m snappy
| Но иногда я шустрый
|
| Later thinking, 'mate; | Позже подумал: «приятель; |
| that was rude'
| это было грубо'
|
| It’s been a while, 29 years to say the least
| Прошло много времени, 29 лет, если не сказать больше.
|
| And 9 times out of 10
| И 9 раз из 10
|
| I’ve found the Beauty; | Я нашел Красоту; |
| not the Beast
| не зверь
|
| I found love with a girl that I was working with
| Я нашел любовь с девушкой, с которой работал
|
| Queen of Queens, mate
| Королева королев, приятель
|
| Quite the perfect fit
| Вполне идеальная посадка
|
| Just one of them kind of girls
| Только одна из них вроде девушек
|
| So sweet, to eat, like a diamond pearls
| Такая сладкая, чтобы есть, как бриллиантовый жемчуг
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, I’m fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, я хрупкий, как фарфоровый пистолет
|
| Pointless, like torching the sun
| Бессмысленно, как поджечь солнце
|
| Boom, bang, goes the porcelain gun
| Бум, бах, идет фарфоровый пистолет
|
| Yes, I know my life has been a fortunate one
| Да, я знаю, что моя жизнь была счастливой.
|
| Still, I feel fragile like a porcelain gun
| Тем не менее, я чувствую себя хрупким, как фарфоровый пистолет
|
| Spoke to your Mum, all goodly done
| Поговорил с твоей мамой, все отлично сделано
|
| This conversation’s been a torturous one, now… | Этот разговор был мучительным, теперь… |