| I know it can’t be easy
| Я знаю, что это не может быть легко
|
| Working that nine-to-five, and
| Работать с девяти до пяти, и
|
| I know that given half a chance, my dear
| Я знаю, что при малейшем шансе, моя дорогая
|
| You might just run for your life
| Вы можете просто бежать за свою жизнь
|
| And I don’t blame you
| И я не виню тебя
|
| I’d do the same too
| я бы тоже так сделал
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| For you, the rest of your life
| Для вас всю оставшуюся жизнь
|
| There’ll be no more tears to shed
| Больше не будет слез
|
| From you, say goodbye
| От тебя, попрощайся
|
| To all those things
| Ко всем этим вещам
|
| That slowly drag you down
| Это медленно тянет вас вниз
|
| There’s no time to frown
| Нет времени хмуриться
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| For you, for you, for you
| Для тебя, для тебя, для тебя
|
| I know it can’t be easy
| Я знаю, что это не может быть легко
|
| Working with that prick all day
| Работаю с этим уколом весь день
|
| I’m sure now, given half the chance
| Теперь я уверен, учитывая половину шанса
|
| You’d punch him in the face and just run away
| Вы бы ударили его по лицу и просто убежали
|
| And I don’t blame you
| И я не виню тебя
|
| I’d do the same too
| я бы тоже так сделал
|
| I know that it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| But trust me, mum
| Но поверь мне, мама
|
| Blue skies are on the horizon
| Голубое небо на горизонте
|
| For you
| Для тебя
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| For you, for the rest of your life, and
| Для вас, на всю оставшуюся жизнь и
|
| There’ll be no more tears to shed
| Больше не будет слез
|
| From you, say goodbye
| От тебя, попрощайся
|
| To all those things
| Ко всем этим вещам
|
| That slowly drag you down
| Это медленно тянет вас вниз
|
| There’s no time to frown
| Нет времени хмуриться
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| Just for you, just for you, just for you
| Только для тебя, только для тебя, только для тебя
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| For you, for the rest of your life, and
| Для вас, на всю оставшуюся жизнь и
|
| There’ll be no more tears to shed
| Больше не будет слез
|
| Not from you
| не от тебя
|
| To all those things
| Ко всем этим вещам
|
| That slowly drag you down
| Это медленно тянет вас вниз
|
| Fuck it, there’s no time to frown
| Черт возьми, нет времени хмуриться
|
| Blue skies are on the way
| Голубое небо уже в пути
|
| Just for you, just for you, just for you
| Только для тебя, только для тебя, только для тебя
|
| Just for you
| Для тебя
|
| Blue, blue, blue, blue
| Синий, синий, синий, синий
|
| Blue skies are on the horizon for
| Голубое небо уже на горизонте
|
| Blue skies are on the horizon for you | Голубое небо на горизонте для вас |