| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Und so kam er in den Himmel
| И вот он попал в рай
|
| Und man hat ihm Milch serviert
| И ему подали молоко
|
| Gegen diese Art Behandlung hat der Lümmel protestiert
| Хулиган протестовал против такого обращения
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Uns so kam er in die Hölle
| И вот он попал в ад
|
| Und sein Durst der ward zur Qual
| И его жажда стала мучением
|
| Aber außer heißem Schwefel, jab et nix in dem Lokal
| Но кроме горячей серы ничего на месте нет
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Und so irrt er durch das Weltall
| И вот он бродит по космосу
|
| Voller Tränen im Jesicht
| Полный слез в Йезихте
|
| Denn da wimmelts von Raketen, aber Kneipen jibt es nicht
| Потому что ракетами кишит, а пабов нет
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort
| Затем ангелы унесли его
|
| Schnaps, das war sein letztes Wort
| Шнапс, это было его последнее слово
|
| Dann trugen ihn die Englein fort | Затем ангелы унесли его |