| sie sah erst mich und dann mein Glas
| она увидела меня, а затем мой стакан
|
| und setzte sich zu mir.
| и сел со мной.
|
| Sie sagte
| она сказала
|
| sie sei von der Heilsarmee
| она была из Армии Спасения
|
| und kann mich nicht verstehn
| и не может понять меня
|
| denn sie sah schon manch' braven Mann
| ибо она уже видела много хороших людей
|
| hier vor die Hunde gehn.
| иди сюда к чертям собачьим.
|
| Der Teufel hat den Schnaps gemacht
| Дьявол сделал шнапс
|
| um uns zu verderben.
| баловать нас.
|
| Ich hör' schon
| я могу тебя слышать
|
| wie der Teufel lacht
| как дьявол смеется
|
| wenn wir am Schnaps einmal sterben.
| когда мы умрем от шнапса.
|
| Sie war so fromm
| Она была такой благочестивой
|
| sie war so lieb
| она была такой милой
|
| und sie gefiel mir gut
| и мне она понравилась
|
| und freundlich hab' ich ihr erklärt
| и я объяснил ей это по-дружески
|
| daß mir der Schnaps nichts tut.
| что ликер не причиняет мне вреда.
|
| Schon leerte ich das nächste Glas.
| Я допил следующий стакан.
|
| Sie sprach: «Du tust mir leid
| Она сказала: «Мне жаль тебя
|
| denn mancher
| потому что некоторые
|
| der so säuft wie du hat’s später dann bereut".
| который пьет так, как ты потом жалел об этом».
|
| Der Teufel hat den Schnaps gemacht
| Дьявол сделал шнапс
|
| um uns zu verderben.
| баловать нас.
|
| Ich hör' schon
| я могу тебя слышать
|
| wie der Teufel lacht
| как дьявол смеется
|
| wenn wir am Schnaps einmal sterben.
| когда мы умрем от шнапса.
|
| Das Mädchen sah mich zärtlich an drum trank ich schnell noch aus
| Девушка нежно посмотрела на меня, поэтому я быстро допил свой напиток.
|
| ich legte meinen Arm um sie
| Я обнял ее
|
| und brachte sie nach Haus.
| и привел ее домой.
|
| Sie lud mich in ihr Zimmer ein
| Она пригласила меня в свою комнату
|
| und dort erfuhr ich dann:
| и тут я узнал:
|
| wer zuviel trinkt
| кто слишком много пьет
|
| ist leider oft
| к сожалению часто
|
| nur noch ein halber Mann.
| только полчеловека.
|
| Der Teufel hat den Schnaps gemacht
| Дьявол сделал шнапс
|
| um uns zu verderben.
| баловать нас.
|
| Ich hör' schon
| я могу тебя слышать
|
| wie der Teufel lacht
| как дьявол смеется
|
| wenn wir am Schnaps einmal sterben. | когда мы умрем от шнапса. |