| Breakin' you off (808 Mafia)
| Разорвать тебя (808 Mafia)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| I'm breaking you off, breakin' you off
| Я сломаю тебя, сломаю тебя
|
| Got a real nigga breakin' you off
| У тебя есть настоящий ниггер, который сломает тебя.
|
| Fuckin' you off, breakin' you off (Oh, yeah)
| Трахаю тебя, ломаю тебя (о, да)
|
| And I'm breaking you off (Oh, woah)
| И я разорву тебя (о, вау)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| Breakin' you off, breakin' you off (Yeah)
| Сломаю тебя, сломаю тебя (Да)
|
| Breakin' you off {Say, say}, breakin' you off
| Сломать тебя {Скажи, скажи}, сломать тебя
|
| Breakin' you off {Yeah, yeah}
| Разорвать тебя {Да, да}
|
| I caught a fire today
| Я поймал огонь сегодня
|
| Just know that I'm wide awake
| Просто знай, что я бодрствую
|
| One hand on her side, one hand on her thighs
| Одна рука на боку, одна рука на бедрах
|
| I'm thinking of lying this safe
| Я думаю солгать в этом сейфе
|
| Like, "Baby I miss you," I'm very official
| Например, «Малыш, я скучаю по тебе», я очень официален.
|
| I buy you a ride today (Lies)
| Я куплю тебе поездку сегодня (ложь)
|
| I look at my watches and check on my options
| Я смотрю на свои часы и проверяю свои варианты
|
| Don't know how much times it takes (Time)
| Не знаю, сколько времени это займет (время)
|
| Know that I grind out of my mind
| Знай, что я схожу с ума
|
| My shortie a dime, won't cost me a dime (Cost)
| Моя коротышка ни копейки, не будет стоить мне ни копейки (Стоимость)
|
| I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking (Breaking)
| Я ломаюсь, я ломаюсь, я ломаюсь (ломается)
|
| If I need your respect, I'ma take it (Take it)
| Если мне нужно твое уважение, я возьму его (возьму)
|
| The water drip to my ankles (Ankle)
| Вода капает на мои лодыжки (лодыжки)
|
| My hair's longer than bankrolls (Bank)
| Мои волосы длиннее банкроллов (Банк)
|
| You know that I'm up on my papers
| Вы знаете, что я в своих бумагах
|
| Woo, please, geez, tomatoes (Woo)
| Ву, пожалуйста, господи, помидоры (Ву)
|
| Another new car on my ankles
| Еще одна новая машина на моих лодыжках
|
| Take you to see the Lakers (Woo)
| Возьмите вас, чтобы увидеть Лейкерс (Ву)
|
| Never reply to fakers
| Никогда не отвечайте мошенникам
|
| I'm realer than dreads on Jamaicans
| Я реальнее, чем страхи на ямайцах
|
| She don't wake up with no makeup (Uh)
| Она не просыпается без макияжа (э-э)
|
| She thinking of sweets and the cake up
| Она думает о сладостях и торте.
|
| Breakin' you off
| Разбить тебя
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| I'm breaking you off, breakin' you off (Ooh, yeah)
| Я сломаю тебя, сломаю тебя (О, да)
|
| Got a real nigga breakin' you off
| У тебя есть настоящий ниггер, который сломает тебя.
|
| Fuckin' you off, breakin' you off (Oh, yeah)
| Трахаю тебя, ломаю тебя (о, да)
|
| And I'm breaking you off (Oh, woah)
| И я разорву тебя (о, вау)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| Breakin' you off, breakin' you off (Yeah)
| Сломаю тебя, сломаю тебя (Да)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| Breakin' you off (Oh, yeah, yeah)
| Разбиваю тебя (о, да, да)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| They step in a clock (Woo)
| Они входят в часы (Ву)
|
| Pull up, drop top, I'm breakin' the box (Skrt)
| Подъезжай, падай сверху, я ломаю коробку (скрт)
|
| She say, "The Rollie get wet" (Wet)
| Она говорит: «Ролли промокнет» (мокрый)
|
| Give me head, I'm breaking her neck
| Дай мне голову, я сломаю ей шею
|
| Break her off, break her off
| Сломай ее, сломай ее
|
| Hoe ride around in the Maybach, Rich Forever, no Ross
| Мотыга катается на Maybach, Rich Forever, без Росса
|
| She give me head when I'm smoking on cookie
| Она дает мне голову, когда я курю печенье
|
| Fuck her so hard that I'm breakin' her pussy (Breakin')
| Трахни ее так сильно, что я сломаю ей киску (Сломаю)
|
| Break a bitch, break a bitch (Bitch)
| Сломай суку, сломай суку (Сука)
|
| Drop a fifty on a wrist (Fifty)
| Бросьте пятьдесят на запястье (пятьдесят)
|
| All broke hit a lick (Broke)
| Все сломалось, лизнуло (сломал)
|
| I fuck her, she tell you she's celibate (She' celibate)
| Я трахаю ее, она говорит тебе, что она безбрачная (она безбрачная)
|
| I won't buy a bitch a ring
| Я не куплю суке кольцо
|
| she wanna fuck for Celine (Celine)
| она хочет трахаться для Селин (Селин)
|
| I sell a bitch a dream (Huh)
| Я продаю суку мечту (Ха)
|
| bend her over, break her spleen (Break)
| согните ее, сломайте ей селезенку (перерыв)
|
| She want Chanel, the double CC (Woo)
| Она хочет Шанель, двойную CC (Ву)
|
| I took the lil' bitch to McDonalds to eat
| Я взял маленькую суку в Макдональдс, чтобы поесть
|
| Break her off, now she get caught
| Сломай ее, теперь ее поймают
|
| And knock on my door in the mornin' (The mornin')
| И постучи в мою дверь утром (Утром)
|
| I got her fucking your sister (Your sister)
| Я заставил ее трахнуть твою сестру (твою сестру)
|
| Bust in her face and I gotta dismiss her
| Бюст ей в лицо, и я должен ее уволить
|
| Break her off, want piece of the peer
| Разорви ее, хочу кусок сверстника
|
| Thick bitch and her ass real deal (Rich)
| Толстая сука и ее задница - настоящая сделка (богатая)
|
| Breakin' you off
| Разбить тебя
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| I'm breaking you off, breakin' you off (Ooh, yeah)
| Я сломаю тебя, сломаю тебя (О, да)
|
| Got a real nigga breakin' you off
| У тебя есть настоящий ниггер, который сломает тебя.
|
| Fuckin' you off, breakin' you off (Oh, yeah)
| Трахаю тебя, ломаю тебя (о, да)
|
| And I'm breaking you off (Oh, woah)
| И я разорву тебя (о, вау)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| Breakin' you off, breakin' you off (Yeah)
| Сломаю тебя, сломаю тебя (Да)
|
| Breakin' you off, breakin' you off
| Разбить тебя, разбить тебя
|
| Breakin' you off (Oh, yeah, yeah) | Разбиваю тебя (о, да, да) |