| I know you´re still dancin´
| Я знаю, что ты все еще танцуешь
|
| Across the way
| Через дорогу
|
| The dress is too tight
| Платье слишком узкое
|
| Cellophane
| Целлофан
|
| You split like an angel
| Вы разделились, как ангел
|
| (?) monkey cage
| (?) клетка для обезьян
|
| Full of rage
| Полный ярости
|
| I´d give you everything
| Я бы дал вам все
|
| If I could
| Если бы я мог
|
| Well I´ve been torn to pieces (You want me to pieces)
| Что ж, меня разорвали на части (Ты хочешь, чтобы я разорвался на части)
|
| By a beautiful beast (Torn to pieces)
| Прекрасным зверем (разорванным на куски)
|
| Well, I´ve been torn to pieces (You want me to pieces, baby)
| Что ж, меня разорвали на части (Ты хочешь, чтобы я разорвался на части, детка)
|
| Tossed in the sea
| Брошенный в море
|
| My craziest edge
| Мой самый сумасшедший край
|
| Cut my heart out
| Вырежьте мое сердце
|
| She´s such a tease
| Она такая дразнящая
|
| Well, I´d give you everything
| Ну, я бы дал вам все
|
| If I could
| Если бы я мог
|
| I´ve been torn to pieces (You tore me to pieces baby)
| Меня разорвало на части (Ты разорвал меня на части, детка)
|
| By a beautiful beast (Torn to pieces)
| Прекрасным зверем (разорванным на куски)
|
| Well, I´ve been torn to pieces (You want me to pieces baby)
| Что ж, меня разорвали на части (Ты хочешь, чтобы я разорвался на части, детка)
|
| Left (Torn to pieces)
| Слева (разорван на части)
|
| You ripped me to shreds (You want me to pieces baby)
| Ты разорвал меня в клочья (Ты хочешь, чтобы я на куски, детка)
|
| . | . |
| (Torn to pieces)
| (Разорван на части)
|
| Well, I´ve been torn to pieces (You want me to pieces baby)
| Что ж, меня разорвали на части (Ты хочешь, чтобы я разорвался на части, детка)
|
| I´ve been tossed in the sea
| Меня бросили в море
|
| I´ve been torn to pieces (Torn pieces baby)
| Я был разорван на части (Разорван на части, детка)
|
| By a beautiful beast (Torn to pieces)
| Прекрасным зверем (разорванным на куски)
|
| She ripped me to shreds (Torn to pieces)
| Она разорвала меня в клочья (Разорвала на куски)
|
| She left me dead
| Она оставила меня мертвым
|
| I´ve been torn to pieces (Tear me to pieces baby)
| Меня разорвали на части (Разорви меня на части, детка)
|
| By a beautiful beast (Torn to pieces)
| Прекрасным зверем (разорванным на куски)
|
| (??) (Tear me to pieces baby)
| (??) (Разорви меня на части, детка)
|
| (??) (Tear me to pieces baby)
| (??) (Разорви меня на части, детка)
|
| I´ve been torn to pieces | Я был разорван на части |