| Let go of your love
| Отпусти свою любовь
|
| Ride his pulse and you forget
| Покатайтесь на его пульсе, и вы забудете
|
| Slow down your time will come
| Помедленнее, ваше время придет
|
| If not tonight surely by the dawn
| Если не сегодня вечером, то к рассвету
|
| Just take it like a man
| Просто прими это как мужчина
|
| The strange face of love
| Странное лицо любви
|
| A cat’s eye, a lizard’s tail
| Кошачий глаз, хвост ящерицы
|
| The pentagram, he bought in hell
| Пентаграмма, которую он купил в аду
|
| He stalks the night with no intent
| Он преследует ночь без намерения
|
| His brow sweets for innocence
| Его сладости чела для невиновности
|
| Take it like a man
| Прими это как мужчина
|
| The strange face of love
| Странное лицо любви
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s right on your trail
| Он идет прямо по твоему следу
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s just a step away from hell
| Он всего в шаге от ада
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| Into the strange face of love
| В странное лицо любви
|
| The rain’s soul makes kill and cry
| Душа дождя заставляет убивать и плакать
|
| He wants desperately to die
| Он отчаянно хочет умереть
|
| But fast and skillfully forgets
| Но быстро и умело забывает
|
| He’s back on the street with no regrets
| Он вернулся на улицу без сожалений
|
| Just take it like a man
| Просто прими это как мужчина
|
| The strange face of love
| Странное лицо любви
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s right on your trail
| Он идет прямо по твоему следу
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s just a step away from hell
| Он всего в шаге от ада
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| Into the strange face of love
| В странное лицо любви
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s right on your trail
| Он идет прямо по твоему следу
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| He’s just a step away from hell
| Он всего в шаге от ада
|
| Don’t look back, don’t look back
| Не оглядывайся назад, не оглядывайся
|
| Into the strange face of love
| В странное лицо любви
|
| Strange face of love
| Странное лицо любви
|
| Strange, strange
| Странно, странно
|
| Strange face of love
| Странное лицо любви
|
| Strange | Странный |