| Shot a man in the street
| Застрелил человека на улице
|
| Clipped his wings like a dove
| Подрезал крылья, как голубь
|
| He fell hard to the ground
| Он тяжело упал на землю
|
| Slidin’deep in the mud
| Скольжение глубоко в грязи
|
| I’ve got clouds in my eyes
| У меня облака в глазах
|
| Blood on my hands
| Кровь на моих руках
|
| Fire on my feet
| Огонь на моих ногах
|
| As I run to my Love
| Когда я бегу к своей любви
|
| Oh I’m slippin' & slidin’again
| О, я снова соскальзываю и соскальзываю
|
| Yes I’m slippin' & slidin’again
| Да, я снова соскальзываю и соскальзываю
|
| Why am I Slippin'& slidin' again
| Почему я снова соскальзываю и соскальзываю
|
| She said don’t ask me baby
| Она сказала, не спрашивай меня, детка
|
| Ask the Devil man
| Спроси дьявола
|
| The earth shock
| Земной шок
|
| Like a woman
| как женщина
|
| Spit like a man
| Плюй как мужчина
|
| The win blew
| Победа взорвала
|
| Through the bars
| Через решетку
|
| In every prison land
| В каждой тюремной стране
|
| My Love is a cave
| Моя любовь - это пещера
|
| Dark as a crow
| Темный как ворона
|
| I’m enslaved by her wisdom
| Я порабощен ее мудростью
|
| & her hips of gold
| и ее бедра из золота
|
| Why am I Slippin' & slidin’again…
| Почему я соскальзываю и снова соскальзываю...
|
| Just when you think
| Просто, когда вы думаете
|
| IT’s over baby
| Все кончено, детка
|
| You gotta live some more
| Вы должны жить еще немного
|
| & just when you think
| И когда вы думаете
|
| You’ve made it You gotta make more
| Вы сделали это, вы должны сделать больше
|
| I woke up In a fire in my sheets
| Я проснулся в огне в моих простынях
|
| Straight to an Angel
| Прямо к ангелу
|
| To kill the heat
| Чтобы убить жару
|
| I need a hand to hold to Break my fall
| Мне нужна рука, чтобы сломать мое падение
|
| If I can get through this
| Если я смогу пройти через это
|
| I can get through them all
| Я могу пройти через них все
|
| Why am I slippin'& slidin'
| Почему я соскальзываю и соскальзываю
|
| So much
| Так много
|
| She said don’t ask me baby
| Она сказала, не спрашивай меня, детка
|
| Ask the dust | Спроси пыль |