| Let my arms be a tree
| Пусть мои руки будут деревом
|
| Let my eyes be a bee
| Пусть мои глаза будут пчелой
|
| Let my hair be a bed of roses
| Пусть мои волосы будут ложем из роз
|
| Let my lips kiss the ocean
| Пусть мои губы целуют океан
|
| Let my feet feed an earthworm
| Пусть мои ноги накормят дождевого червя
|
| Let my ears feed a beetle
| Пусть мои уши кормят жука
|
| Let my thights feed a wolf
| Пусть мои бедра накормят волка
|
| Let my nose be a plum
| Пусть мой нос будет сливой
|
| Oh it’s the sweet cycle of life
| О, это сладкий круговорот жизни
|
| Oh yes it’s the sweet cycle of life
| О да, это сладкий круговорот жизни
|
| Well who am I to complain
| Ну, кто я такой, чтобы жаловаться
|
| About a little earthly pain
| О маленькой земной боли
|
| Let my heart be an orchard of artichokes
| Пусть мое сердце будет садом артишоков
|
| Let my chest be a bridge of Mesquite
| Пусть моя грудь будет мескитовым мостом
|
| Let my cock feed a crow
| Пусть мой петух накормит ворону
|
| Let my stomach feed a flock of geese
| Пусть мой желудок накормит стаю гусей
|
| Oh it’s the sweet cycle of life
| О, это сладкий круговорот жизни
|
| Oh yes it’s the sweet cycle of life
| О да, это сладкий круговорот жизни
|
| Well who am I to complain
| Ну, кто я такой, чтобы жаловаться
|
| Are we not one and the same
| Разве мы не одно и то же
|
| Let me celebrate my life
| Позвольте мне отпраздновать мою жизнь
|
| In the way that I want to
| Так, как я хочу
|
| In a feast of all the pieces
| В празднике всех частей
|
| That were meant to be used
| Которые предназначались для использования
|
| Oh it’s the sweet cycle of life
| О, это сладкий круговорот жизни
|
| Oh yes it’s the sweet cycle of life
| О да, это сладкий круговорот жизни
|
| Oh yes it’s the sweet cycle of life
| О да, это сладкий круговорот жизни
|
| Oh it’s the sweet cycle of life | О, это сладкий круговорот жизни |