| Getting up the left hook
| Поднятие левого хука
|
| After the right cross
| После правого кросса
|
| Telepathic fighter
| Телепатический боец
|
| Gonna get knocked out
| Собираюсь получить нокаут
|
| I’m upset at you
| я расстроен на тебя
|
| Walking thru the levy
| Прогулка по сбору
|
| Without your shoes
| Без вашей обуви
|
| With your so called friend
| С вашим так называемым другом
|
| Drinking my tequila
| Пью текилу
|
| Staring at your boobs
| Смотрю на свои сиськи
|
| Not one to criticize
| Не тот, кто критикует
|
| Or too ready to give advise
| Или слишком готовы давать советы
|
| I know you think you tried
| Я знаю, ты думаешь, что пытался
|
| You were never one to Make humble pie
| Вы никогда не были тем, кто готовил скромный пирог
|
| Goodbye Sadie
| До свидания, Сэди
|
| Had enough of your crazyness
| Достаточно твоего сумасшествия
|
| Goodbye darling
| До свидания, дорогая
|
| Not gonna rain on your parade
| Не будет дождя на вашем параде
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| On the side that’s losing
| На стороне, которая проигрывает
|
| Had that side enough
| Достаточно было этой стороны
|
| Want out more than you dear
| Хотите больше, чем вы, дорогая
|
| Sick of life in the rough
| Больной жизни в грубой
|
| A little house in the desert
| Маленький домик в пустыне
|
| To count falling stars at night
| Чтобы считать падающие звезды ночью
|
| I’m not giving up Just refuse your compromise
| Я не сдаюсь Просто откажитесь от компромисса
|
| Goodbye Sadie
| До свидания, Сэди
|
| Had enough of your crazy ways
| Достаточно твоих сумасшедших способов
|
| Goodbye darling
| До свидания, дорогая
|
| Not gonna rain on your parade
| Не будет дождя на вашем параде
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| Goodbye Sadie
| До свидания, Сэди
|
| Had enough of your craziness
| Достаточно твоего сумасшествия
|
| Goodbye darling
| До свидания, дорогая
|
| Not gonna rain on your parade
| Не будет дождя на вашем параде
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| Goodbye Sadie
| До свидания, Сэди
|
| Had enough of your crazy ways
| Достаточно твоих сумасшедших способов
|
| Goodbye darling
| До свидания, дорогая
|
| Not gonna rain on your parade
| Не будет дождя на вашем параде
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| Like an echo I’ll just fade away
| Как эхо, я просто исчезну
|
| Fade away | Исчезать |