| Un testo su un foglio di carta può vivere secoli
| Текст на листе бумаги может жить веками
|
| Mentre tutti parlano di scandali al sole
| Пока все говорят о скандалах на солнце
|
| E qualcosa che esprimi con gli occhi può avere più forza
| И то, что вы выражаете глазами, может иметь большую силу
|
| Di mille parole
| Тысяча слов
|
| È un pensiero arrivare in un punto lontano nel cielo
| Это мысль достичь далекой точки в небе
|
| Dietro un volo di rondini che planano
| За полетом скользящих ласточек
|
| In una strada deserta ho trovato bellezza e calore
| На пустынной улице я нашел красоту и тепло
|
| Resto senza parole perché
| Я потерял дар речи, почему
|
| Perché fuori è una buona stagione
| Потому что на улице хороший сезон
|
| Per me
| Для меня
|
| E sarà questo senso di libertà
| И это будет чувство свободы
|
| A portarmi ancora lontano se ritorno chissà
| Чтобы увести меня подальше, если я вернусь, кто знает
|
| Non so più dove sono e quale forma avrò
| Я больше не знаю, где я и какая у меня будет форма
|
| Voglio solo respirare ogni istante della vita che ho
| Я просто хочу дышать каждым моментом жизни, которая у меня есть
|
| Perché ho capito che il tempo può dare cattivi consigli
| Потому что я понял, что время может дать плохой совет
|
| Far cambiare anche le cose migliori
| Изменение даже самых лучших вещей
|
| Ma una buona giornata poi vale la pena di viverla
| Но тогда хороший день стоит того, чтобы жить
|
| Senza troppo pensare
| Не думая слишком много
|
| E anche un bacio non dato può essere un gesto d’amore
| И даже не подаренный поцелуй может быть жестом любви
|
| Come un volo di rondini che planano
| Как стая ласточек скользит
|
| In uno sguardo di ghiaccio ho trovato bellezza e calore
| В ледяном взгляде я нашел красоту и тепло
|
| Resto senza parole perché
| Я потерял дар речи, почему
|
| Perché fuori è una buona stagione
| Потому что на улице хороший сезон
|
| Anche per te
| Для тебя тоже
|
| E sarà questo senso di libertà
| И это будет чувство свободы
|
| A portarmi ancora lontano se ritorno chissà
| Чтобы увести меня подальше, если я вернусь, кто знает
|
| Non so più dove sono e quale forma avrò
| Я больше не знаю, где я и какая у меня будет форма
|
| Voglio solo respirare ogni istante della vita che ho
| Я просто хочу дышать каждым моментом жизни, которая у меня есть
|
| (music)
| (Музыка)
|
| Non so più, non so più dove sono e quale forma avrò
| Я больше не знаю, я больше не знаю, где я и в какой форме я буду
|
| Voglio solo respirare ogni istante della vita che ho | Я просто хочу дышать каждым моментом жизни, которая у меня есть |