Перевод текста песни Strade - Tiromancino

Strade - Tiromancino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strade, исполнителя - Tiromancino. Песня из альбома The Virgin Collection: Due Destini, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Strade

(оригинал)
Comunque vada vado via
In questa notte taglio col coltello il buio tutto intorno
Tanto so che quando torna il giorno
Sarà solo ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso
Dovunque vada sono via
E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore
Perché il mio cervello non sopporta più il rumore
Che mi porta indietro al tempo in cui le ore
Mi passavano leggere e mi riperdo
RIT
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l’odore dell’asfalto
Non sei sicuro di esserci mai stato
Non sei sicuro che ci stai tornando
Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo
Non sei sicuro di esserci passato
Non sei sicuro che ci stai vivendo
Qualsiasi siano le distanze fra due punti diversissimi ed opposti fra di loro
Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi
Al di là delle galassie dentro un buco nero
RIT
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l’odore dell’asfalto
Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo
Non sei sicuro di esserci passato
Non sei sicuro che ci stai vivendo
Ci sono strade che somigliano alle vite che percorri tutte in un momento
Non sai capire dove sei arrivato
Ma sei sicuro che ora stai correndo

Дороги

(перевод)
Как бы то ни было, я ухожу
В эту ночь я вырезал ножом тьму вокруг
Так что я знаю, когда день вернется
Это будет только напоминание о том, что я бы имел и потерял
Куда бы я ни пошел, я далеко
И прошу руки остановить сердцебиение
Потому что мой мозг больше не выдерживает шума
Что возвращает меня к тому времени, когда часы
Они передали мне читать, и я выздоравливаю
РИТ
Есть улицы, которые ночью можно отличить только по запаху асфальта.
Не уверен, что ты когда-либо был там
Не уверен, что ты вернешься
Есть светлые улицы, безгласные улицы и другие без времени
Не уверен, что вы были там
Не уверен, что ты живешь в нем
Какими бы ни были расстояния между двумя очень разными и противоположными точками
В отчаянии, когда ракеты стреляют в далекие небеса
За пределами галактик внутри черной дыры
РИТ
Есть улицы, которые ночью можно отличить только по запаху асфальта.
Есть светлые улицы, безгласные улицы и другие без времени
Не уверен, что вы были там
Не уверен, что ты живешь в нем
Есть дороги, которые напоминают жизнь, по которой ты идешь за мгновение
Вы не знаете, где вы находитесь
Но ты уверен, что сейчас бежишь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Me È Importante 2007
Angoli di cielo 2007
Finché Ti Va 2021
Nina de Luna 2007
L'inquietudine di esistere ft. Fabri Fibra 2011
Poveri uomini 2007
Empty Can 2007
L'alba di domani 2007
Stop Making Numbers 2007
Non per l'eternità 2007
Kill the Pain 2007
Un altro mare 2007
Tornerà L'Estate 2009
Quasi 40 2013
E' necessario 2013
I giorni migliori 2013
Amore amaro 2013
Conchiglia 2013
Imparare dal vento 2013
Il pesce 2013

Тексты песен исполнителя: Tiromancino