Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Felicità, исполнителя - Tiromancino. Песня из альбома Illusioni Parallele, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Felicità(оригинал) |
Se tutte le stelle del mondo a un certo momento venissero giù |
Tutta una serie di astri, di polvere bianca scaricata dal cielo |
Ma il cielo senza i suoi occhi non brillerebbe più |
Se tutta la gente del mondo senza nessuna ragione |
Alzasse la testa e volasse su |
Senza il loro casino, quel doloroso rumore |
La terra, povero cuore non batterebbe più |
Mi manca sempre l’elastico per tener su le mutande |
Così che le mutande al momento più bello, mi vanno giù |
Come un sogno finito, magari un sogno importante |
Un amico tradito, anch’io sono stato tradito, ma non m’importa più |
Tra il buio del cielo, le teste pelate bianche |
Le nostre parole si muovono stanche, non ci capiamo più |
Ma io ho voglia di parlare, di stare ad ascoltare |
Di continuare a far l’asino, di comportarmi male, per poi non farlo più |
Ah felicità |
Su quale treno della notte viaggerai |
Lo so, che passerai |
Ma come sempre in fretta non ti fermi mai |
Si tratterebbe di nuotare, prendendola con calma |
Farsi trasportare dentro a due occhi grandi |
Magari blu |
E per doverli liberare |
Attraversare un mare medioevale, lottare contro un drago strabico |
Ma di draghi, baby, non ce ne sono più |
Forse per questo i sogni sono cosi pallidi e bianchi |
E rimbalzano stanchi tra le antenne lesse delle varie tv |
E ci ritornano in casa portati da signori eleganti |
Cessi che parlano, tutti quanti che applaudono, non ne vogliamo più |
Ma se questo mondo è un mondo di cartone |
Allora per essere felici basterebbe un niente |
Magari una canzone, o chi lo sa |
Se no sarebbe il caso di provare a chiudere gli occhi |
Ma poi quando hai chiuso gli occhi, chissà cosa sarà |
Ah felicità |
Su quale treno della notte viaggerai |
Lo so, che passerai |
Ma come sempre in fretta non ti fermi mai |
Счастье(перевод) |
Если бы все звезды в мире сошли в какой-то момент |
Целый ряд звезд, из белой пыли, сброшенной с неба |
Но небо без его глаз уже не светило бы |
Если все люди мира без причины |
Он поднял голову и взлетел |
Без их беспорядка, этого болезненного шума |
Земля, бедное сердце, перестанет биться |
Мне всегда не хватает резинки, чтобы держать нижнее белье. |
Чтоб трусики в самый прекрасный момент у меня спустились |
Как законченный сон, может быть, важный сон |
Друг предал, меня тоже предали, но мне уже все равно |
Среди мрака неба белые лысины |
Наши слова движутся устало, мы больше не понимаем друг друга |
Но я хочу говорить, слушать |
Продолжать быть ослом, вести себя плохо, а потом больше так не делать |
Ах счастье |
На каком поезде ночи ты поедешь |
Я знаю, что ты пройдёшь |
Но как всегда в спешке ты никогда не останавливаешься |
Речь пойдет о плавании, медленном |
Увлечься двумя большими глазами |
Может быть, синий |
И чтобы освободить их |
Пересекая средневековое море, сражаясь с косоглазым драконом |
Но драконов, детка, больше нет |
Может поэтому сны такие бледные и белые |
И они устало прыгают между читающими антеннами различных телевизоров. |
И они возвращаются домой, привезенные элегантными джентльменами |
Замолкаем, все аплодируют, больше не хотим |
Но если этот мир картонный мир |
Тогда ничего не будет достаточно, чтобы быть счастливым |
Может песня, или кто знает |
В противном случае стоило бы попытаться закрыть глаза |
Но потом, когда вы закроете глаза, кто знает, что это будет |
Ах счастье |
На каком поезде ночи ты поедешь |
Я знаю, что ты пройдёшь |
Но как всегда в спешке ты никогда не останавливаешься |