Перевод текста песни Restless Kid - Дмитрий Зиновьевич Тёмкин

Restless Kid - Дмитрий Зиновьевич Тёмкин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restless Kid, исполнителя - Дмитрий Зиновьевич Тёмкин. Песня из альбома Rio Bravo, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 03.04.2017
Лейбл звукозаписи: Stage & Screen
Язык песни: Английский

Restless Kid

(оригинал)
I came in like a restless wind
On a wagon train
But I’m gonna go like a July snow
Back to where I came from
Gonna leave this hum drum
It’s to slow and tame
None of your business where I’ve been
Don’t ask me what I’ve done
Run your ranch and punch your cows
And stay behind my gun man
Colorado’s right hand will put you on the run
I got a gal in Denver town
That’s crying over me But I said goodbye and I let her cry
I miss her company
But I’ll get out of this rut
Rio Bravo’s killin' me They got a man locked in a cell
That’s a free’r man than I He’s gonna laugh right in their face
When they lead him out to die
And he’s gonna leave this badland
And ride off in the sky
You’re gonna see ol' Colorado
Headin' for the door
You better believe I’m gonna leave
Like the 904 train
Gotta breath some air again
That ain’t been breathed before

Неугомонный Малыш

(перевод)
Я пришел, как беспокойный ветер
В вагоне поезда
Но я уйду, как июльский снег
Назад туда, откуда я пришел
Собираюсь оставить этот гул барабан
Это замедлить и приручить
Не твое дело, где я был
Не спрашивай меня, что я сделал
Управляйте своим ранчо и бейте своих коров
И оставайся за моим стрелком
Правая рука Колорадо заставит вас бежать
У меня есть девушка в городе Денвер
Это плачет надо мной, но я попрощался и позволил ей плакать
Я скучаю по ее компании
Но я выберусь из этой колеи
Рио Браво убивает меня, у них есть человек, запертый в камере
Это свободный человек, чем я, он будет смеяться прямо им в лицо
Когда они ведут его умирать
И он покинет эту бесплодную землю
И уехать в небо
Ты увидишь старый Колорадо
Направляясь к двери
Тебе лучше поверить, что я уйду
Как поезд 904
Надо снова вдохнуть воздуха
Это не дышали раньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad of the Alamo ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2014
My Rifle, My Pony And Me ft. Dean Martin, Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 1999
Come A Little Closer / Wild Is The Wind ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 1991
Le verdi foglie d'estate 2016
Green Leaves of Summer ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2020
My Rifle Pony and Me ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2016
Town Without Pity ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин, Ned Washington 2017
Giant 2020
My Rifle My Pony and Me 2017
Proud Ones 2010
My Rifle My Pony And Me, Pt. 3 2012
Cindy 2012
My Rifle My Pony And Me, Pt. 2 2012
Règlements de comptes à O.K.Corral 2016
Dimitri Tiomkin:The Alamo: The Green Leaves of Summer 2009
Black Boy "Rawhide" ft. Jimmy Carrol et son orchestre 1959
Tiomkin: High Noon ft. Erich Kunzel, Frankie Laine, Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2022
It's You or No One ft. Hank Mobley, Lee Morgan, Curtis Fuller 2014
The Ballad of Black Gold (From Blowing Wild) (1953) 2020
Gli inesorabili 2014

Тексты песен исполнителя: Дмитрий Зиновьевич Тёмкин