| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| And he won’t be 'round to spread his Christmas cheer
| И он не будет рядом, чтобы распространять свое рождественское настроение
|
| The reindeer all look blue
| Олени все выглядят синими
|
| They know what he’s going through
| Они знают, через что он проходит
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| He won’t be yelling out, «Ho, ho, ho, ho!»
| Он не будет кричать: «Хо, хо, хо, хо!»
|
| But he’ll be screaming out, «No, no, no, no!»
| Но он будет кричать: «Нет, нет, нет, нет!»
|
| He’s lying sick in bed
| Он лежит больной в постели
|
| Call the doctor there instead
| Вместо этого вызовите врача туда
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| Each season, he is full of pep and vim
| Каждый сезон он полон бодрости духа и энергии
|
| But now the AIDS have got the best of him
| Но теперь СПИД взял над ним верх
|
| The nurses all look sad
| Медсестры все выглядят грустными
|
| 'Cause Santa’s got it bad
| Потому что у Санты это плохо
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| Oh — this is Santa Claus saying, I won’t be here this year! | О — это Санта-Клаус говорит, что меня здесь не будет в этом году! |
| I’m sick in bed
| мне плохо в постели
|
| with the AIDS! | со СПИДом! |
| Oh, but I’ll be back next year, next year! | О, но я вернусь в следующем году, в следующем году! |
| Don’t cry for me,
| Не плачь обо мне,
|
| a doctor will cure me!
| врач меня вылечит!
|
| There’ll be no jingle bells upon his sleigh
| На его санях не будет бубенцов
|
| From everyone he’s got to stay away
| От всех он должен держаться подальше
|
| Twelve months to wait, and then
| Двенадцать месяцев ждать, а потом
|
| He’ll soon be 'round again
| Он скоро снова будет круглым
|
| But
| Но
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| Oh… I’ll miss you all — but I’ll see you next year!
| О... Я буду скучать по всем вам — но увидимся в следующем году!
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| And he won’t be 'round to spread his Christmas cheer
| И он не будет рядом, чтобы распространять свое рождественское настроение
|
| The reindeer all look blue
| Олени все выглядят синими
|
| They know what he’s going through
| Они знают, через что он проходит
|
| But Santa Claus has got the AIDS this year
| Но у Санта-Клауса в этом году СПИД.
|
| There’ll be no jingle bells upon his sleigh
| На его санях не будет бубенцов
|
| From everyone he’s got to stay away
| От всех он должен держаться подальше
|
| Twelve months to wait, and then
| Двенадцать месяцев ждать, а потом
|
| He’ll soon be 'round again
| Он скоро снова будет круглым
|
| But
| Но
|
| Santa Claus has got the AIDS this year
| Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году
|
| I said, Santa Claus has got the AIDS this year
| Я сказал, что Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году.
|
| I said, Santa Claus has got the AIDS this year | Я сказал, что Санта-Клаус заболел СПИДом в этом году. |