| One nigh is brown
| Одна ночь коричневая
|
| the other is brown
| другой коричневый
|
| I am a fish
| я рыба
|
| I swim around
| я плаваю
|
| You say I’m lost
| Ты говоришь, что я потерялся
|
| I disagree
| Я не согласен
|
| The map has changed
| Карта изменилась
|
| and with it, me
| а вместе с ним и я
|
| Gliding through the seaweed
| Скользя по водорослям
|
| what strange things I see below
| какие странные вещи я вижу ниже
|
| Cars are waiting
| Машины ждут
|
| windshields wiping
| вытирание ветровых стекол
|
| Nowhere left to go!
| Некуда идти!
|
| Oh…
| Ой…
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| Oh, ho, ho ho
| О, хо, хо хо
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| Ho, ho ho, ho ho
| Хо, хо хо, хо хо
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| the tide is rushing in
| прилив мчится
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| to wash away the sin
| смыть грех
|
| The seagull flies
| Чайка летит
|
| in search of land
| в поисках земли
|
| The children hide
| Дети прячутся
|
| beneath the sand
| под песком
|
| As golden toys
| Как золотые игрушки
|
| come floating down
| спускаться вниз
|
| I play the fish
| я играю в рыбу
|
| I swim around
| я плаваю
|
| Gliding through the seaweed
| Скользя по водорослям
|
| what strange things I see below
| какие странные вещи я вижу ниже
|
| Cars are waiting
| Машины ждут
|
| windshields wiping
| вытирание ветровых стекол
|
| Nowhere left to go!
| Некуда идти!
|
| Oh…
| Ой…
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| Oh, ho, ho ho
| О, хо, хо хо
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| Ho, ho ho, ho ho
| Хо, хо хо, хо хо
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| the tide is rushing in
| прилив мчится
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| to wash away the sin
| смыть грех
|
| Now everybody sing!
| Теперь все поют!
|
| I tell you, my dear friend…
| Говорю тебе, мой милый друг…
|
| Oh how wonderful it is!
| О, как это прекрасно!
|
| Know that whoever you are
| Знай, кем бы ты ни был
|
| we can all be happy and singing!
| мы все можем быть счастливы и петь!
|
| No matter if you’re out there parked to that car along the highway | Неважно, припаркованы ли вы рядом с той машиной на шоссе |
| Or whether you’re at home, sitting by the radio
| Или если вы дома, сидите у радио
|
| Or whether you’re having them good meals
| Или угощаете ли вы их вкусной едой
|
| Or whether you’re by the TV set
| Или вы у телевизора
|
| Let everyone sing about those melting ice caps
| Пусть все поют об этих тающих ледяных шапках
|
| how they’re coming down into the sea
| как они спускаются в море
|
| and let us all have a swimming time, as we sing;
| и давайте все купаемся, пока мы поем;
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| Oh, ho, ho ho
| О, хо, хо хо
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| Ho, ho ho, ho ho
| Хо, хо хо, хо хо
|
| The ice caps are melting
| Ледяные шапки тают
|
| the tide is rushing in
| прилив мчится
|
| All the world is drowning
| Весь мир тонет
|
| to wash away the sin | смыть грех |