| Just a matter of time before you turn it on me
| Просто вопрос времени, прежде чем ты повернешь это на меня.
|
| Innocent of the crime but still I’m so guilty
| Невиновен в преступлении, но все же я так виноват
|
| Justified in your lies by all the little stuff I did
| Оправдан в твоей лжи всеми мелочами, которые я сделал
|
| All along I’ve been living with a fugitive
| Все это время я жил с беглецом
|
| Ooh, it ain’t my fault now you’re feeling lonely
| О, это не моя вина, что ты чувствуешь себя одиноким
|
| Justified in your eyes by all the little stuff you give
| Оправдано в ваших глазах всеми мелочами, которые вы даете
|
| All along I’ve been living with a fugitive
| Все это время я жил с беглецом
|
| Face to face with mistakes all in disguise
| Лицом к лицу с замаскированными ошибками
|
| Run away, cover your eyes
| Убегай, закрой глаза
|
| I’m used to it by now
| Я уже привык к этому
|
| When you catch a break, consequences all evade
| Когда вы делаете перерыв, все последствия уклоняются
|
| So used to it by now
| Так привыкли к этому сейчас
|
| I’m so lucky I see right through you
| Мне так повезло, что я вижу тебя насквозь
|
| So every time you do wrong I brace myself for the blame
| Поэтому каждый раз, когда ты делаешь что-то не так, я готовлюсь к вине.
|
| Just a matter of time before you turn it on me
| Просто вопрос времени, прежде чем ты повернешь это на меня.
|
| Innocent of the crime but still I’m so guilty
| Невиновен в преступлении, но все же я так виноват
|
| Justified in your lies by all the little stuff I did
| Оправдан в твоей лжи всеми мелочами, которые я сделал
|
| All along I’ve been living with a fugitive
| Все это время я жил с беглецом
|
| Ooh, it ain’t my fault now you’re feeling lonely
| О, это не моя вина, что ты чувствуешь себя одиноким
|
| Justified in your eyes by all the little stuff you give
| Оправдано в ваших глазах всеми мелочами, которые вы даете
|
| All along I’ve been living with a fugitive | Все это время я жил с беглецом |