| All me, mama put it on me | Всё я — мать, возложи это на мои плечи, |
| I'm her child, I'm the only | Я её отпрыск, единственный в доме. |
| Living life of my own, own | Я ткал свою стезю, где шаг — по пригорку, |
| Lonely, I grew up feeling lonely | В тени одиночества рос, словно в изголовье стужи. |
| Even when I'm with homies | Даже между друзьями — как в пустых соборах, |
| It's just not enough, enough | Молчание мира мне — не наполнение чаши. |
| |
| For someone to need your loving | Чтоб кто-то страстно жаждал тепла твоей ласки, |
| |
| I keep on calling, I keep it all in | Я зову сквозь тучи, сердцем запертым в клетке, |
| I want you all in | Я зову тебя — войди без остатка. |
| I'm selfish, yeah | Я эгоист, да — душа жадная к свету. |
| Please say I'm faulted | Прошепчи: виноват — пусть вина будет участью. |
| Can be repulsive | Бываю отталкивающим, как гладь ледяного стекла. |
| I need attention, and now I'm selfish, oh | Мне нужно быть в центре созвездия взглядов — я снова эгоист, ах. |
| |
| Looking for someone to love | Выискиваю среди ветра того, кого можно полюбить, |
| Waiting for you, want you to know I'm | Выжидаю тебя — ты слышишь, что я живу для признанья? |
| Looking for someone to love | Выискиваю сердцем того, кого можно полюбить, |
| Waiting for somebody to love me | Тоскуя о той, что однажды ответит мне встречным огнем. |
| Looking for someone to love | Выискиваю, будто в чернильных сумерках, поиск любви. |
| You can be my number one, I'm | Ты можешь стать первой, без остатка — я весь на ветру, |
| Looking for someone to love | Выискиваю снова, как странник, кого полюбить. |
| Waiting for somebody to love me | В ожидании той, что согреет ладони. |
| |
| Looking for some, waiting for you | Выискиваю — иду за тобою, как осенний прибой, |
| Looking for some, waiting for some | Выискиваю, зову, в часах ожиданий. |
| Looking for some, waiting, by my | Выискиваю, жду — пусть ночь за спиной, |
| Looking for some, waiting for somebody to love me | Выискиваю, зову того, кто полюбит меня. |
| Baby, I know, and I found it | Дорогая, я знаю — я обрёл этот ключ, |
| All for you | Всё это теперь — ради тебя одной. |
| Baby, I know, do you trust in me? | Дорогая, скажи, ты веришь мне в сердце? |
| You gotta trust in me, oh | Ты должна верить мне — слышишь ли, |
| |
| All me, mama put it on me | Всё я — мать, возложи это на мои плечи, |
| I'm her child, I'm the only | Я её отпрыск, единственный в доме. |
| Living life of my own, own | Я ткал свою стезю, где шаг — по пригорку, |
| Lonely, I grew up feeling lonely | В тени одиночества рос, словно в изголовье стужи. |
| Even when I'm with homies | Даже между друзьями — как в пустых соборах, |
| It's just not enough, enough | Молчание мира мне — не наполнение чаши. |
| |
| Looking for someone to love | Выискиваю среди ветра того, кого можно полюбить, |
| Waiting for you, want you to know I'm | Выжидаю тебя — ты слышишь, что я живу для признанья? |
| Looking for someone to love | Выискиваю сердцем того, кого можно полюбить, |
| Waiting for somebody to love me | Тоскуя о той, что однажды ответит мне встречным огнем. |
| Looking for someone to love | Выискиваю, будто в чернильных сумерках, поиск любви. |
| You can be my number one, I'm | Ты можешь стать первой, без остатка — я весь на ветру, |
| Looking for someone to love | Выискиваю снова, как странник, кого полюбить. |
| Waiting for somebody to love me | В ожидании той, что согреет ладони. |
| |
| Looking for some, waiting for you | Выискиваю — иду за тобою, как осенний прибой, |
| Looking for some, waiting for some | Выискиваю, зову, в часах ожиданий. |
| Looking for some, waiting, be my | Выискиваю, жду — будь моей надеждой, |
| Looking for some, waiting for somebody to love me | Выискиваю, зову того, кто полюбит меня. |
| |
| Baby, I'm complicated | Дорогая, я сложен, как лесная загадка, |
| You know I need all your patience | Ты знаешь — мне нужно терпенье твое до рассвета. |
| 'Cause I'm a god damn mess | Ведь я — беспорядок, хаос, необузданный вихрь, |
| Yeah (Oh) | Да (О) |