| Honestly I'm in the long run, | Честно говоря, у меня дальние перспективы, |
| Just begun, | Только начала, |
| 'Bout a year in on this album one, | Где-то год занимаюсь первым альбомом, |
| Nearly done. | Почти закончила. |
| Hopefully, when I hit 21, I'll be on, | Надеюсь, когда мне стукнет двадцать один, я буду на коне, |
| Fuck with me, let's have a little fun. | Замути со мной, повеселимся. |
| Some people wasn't feelin' me, | Некоторым людям я не нравилась, |
| Said I was bein' naive, | Говорили, что я наивная, |
| Followin' my instincts | Следую собственным инстинктам, |
| Trustin' my own feelings, | Доверяю своим чувствам, |
| I put in overtime, | Я вкалываю сверхурочно, |
| Steady keepin' up the grind, | Всё время не сбавляю темп, |
| Now I'm about to blow your mind, | А теперь я собираюсь снести вам крышу, |
| Race ya to the finish line. | Промчать вас до финишной черты. |
| Oh, oh, ain't ready, | О-о, не готовы, |
| Ya ain't ready, | Вы не готовы, |
| Ya ain't ready, | Вы не готовы, |
| No, ya ain't ready, | Нет, вы не готовы, |
| Ya ain't ready, | Вы не готовы, |
| Ya ain't ready, | Вы не готовы, |
| Ya ain't ready, | Вы не готовы, |
| No, ya ain't ready, | Нет, вы не готовы, |
| Ain't ready, | Не готовы, |
| Ain't ready, | Не готовы, |
| Ain't ready. | Не готовы. |
| No, they ain't ready, | Нет, они не готовы, |
| Ain't ready... | Не готовы... |