| Sweet darling, won’t put your love to the test.
| Милая, дорогая, не стану подвергать твою любовь испытанию.
|
| Free falling is how you love me the best.
| Свободное падение — это то, как ты любишь меня больше всего.
|
| Wooh!
| Ух!
|
| Don’t stop following your own runs, don’t stop following your heart.
| Не переставай следовать своим собственным пробежкам, не переставай следовать своему сердцу.
|
| Don’t stop falling in love, don’t let anything kill the spark.
| Не прекращайте влюбляться, не позволяйте ничему погасить искру.
|
| Ooh no.
| О нет.
|
| Wooh!
| Ух!
|
| Sweet darling, don’t come a learn to your faul.
| Милая, дорогая, не приходи учиться к своему фолу.
|
| Free running is where you see through to my soul.
| Свободный бег — это то, где ты видишь мою душу.
|
| Wooh!
| Ух!
|
| Won’t stop following my own runs, won’t stop following my heart.
| Не перестану следовать своим собственным пробежкам, не перестану следовать своему сердцу.
|
| Won’t stop falling in love, won’t let anything kill the spark.
| Не перестанет влюбляться, не позволит ничему погасить искру.
|
| Don’t stop following your own runs, don’t stop following your heart.
| Не переставай следовать своим собственным пробежкам, не переставай следовать своему сердцу.
|
| Don’t stop falling in love, don’t let anybody kill the spark.
| Не переставай влюбляться, не позволяй никому убить искру.
|
| I’ve done it in the past have a man get down at my feet.
| Я делал это в прошлом, когда мужчина опускался к моим ногам.
|
| That could never last, 'till we let each other run free.
| Это не могло продолжаться, пока мы не позволим друг другу бежать на свободу.
|
| Don’t stop following your own runs, don’t stop following your heart.
| Не переставай следовать своим собственным пробежкам, не переставай следовать своему сердцу.
|
| Don’t stop falling in love, don’t let anything kill the spark.
| Не прекращайте влюбляться, не позволяйте ничему погасить искру.
|
| Don’t stop following your own runs, don’t stop following your heart.
| Не переставай следовать своим собственным пробежкам, не переставай следовать своему сердцу.
|
| Don’t stop falling in love, don’t let nobody kill the spark.
| Не переставай влюбляться, никому не позволяй угасить искру.
|
| Oh no. | О, нет. |