| I wake in the morning with one thing on my mind | Я просыпаюсь утром с одной лишь мыслью на уме: |
| To get up on my feet and be on my way | Встать и отправиться в путь. |
| The wide roads are calling and I'm running out of time | Большие дороги зовут меня, и я не успеваю |
| To make the most of this exciting day | Отлично провести свои деньки. |
| | |
| Hey! | Хэй! |
| | |
| Everybody's gotta end up somewhere | Все когда-нибудь попадут, куда надо, |
| I'm just taking my time to get there | Я же не спешу туда. |
| And it looks like freedom and it smells like fun | Это похоже на свободу и выглядит очень забавно, |
| But it feels like being on the run | Но это словно быть в бегах. |
| | |
| I wake in the morning with one thing in my head | Я просыпаюсь утром, а в голове у меня засел |
| The haunting sound of chords I've yet to play | Навязчивый звук аккордов, который я должна еще не раз сыграть. |
| It sounds like a warning that maybe I should stay in bed | Он звучит, словно предупреждение, может мне стоит остаться в постели, |
| Before these winding roads lead my astray | Чтобы эти извилистые дороги не сбили меня с пути? |
| | |
| Hey! | Хэй! |
| | |
| Everybody's gotta end up somewhere | Все когда-нибудь попадут, куда надо, |
| I'm just taking my time to get there | Я же не спешу туда. |
| And it looks like freedom and it smells like fun | Это похоже на свободу и выглядит очень забавно, |
| But it feels like being on the run | Но это словно быть в бегах. |
| | |
| Somewhere there's a place for us, a place for us | Где-то есть местечко и для нас. |
| Where? | Где? |
| There's a place for us... | Там местечко для нас. |
| | |
| Everybody's gotta end up somewhere | Все когда-нибудь попадут, куда надо, |
| I'm just taking my time to get there | Я же не спешу туда. |
| And it looks like freedom and it smells like fun | Это похоже на свободу и выглядит очень забавно, |
| But it feels like being on the run | Но это словно быть в бегах. |
| | |