| Who’s gonna sing the song of change
| Кто будет петь песню перемен
|
| If no one can imagine life outside the beaten track
| Если никто не может представить жизнь вне проторенных дорог
|
| And who’s gonna stop a running train
| И кто остановит бегущий поезд
|
| If no one cares to dwell or no one wants to look back
| Если никто не хочет останавливаться или никто не хочет оглянуться
|
| Somewhere along the line you gave up askin'
| Где-то по линии ты перестал спрашивать,
|
| When it got a little too complex
| Когда это стало слишком сложным
|
| But if you don’t question what has been
| Но если вы не подвергаете сомнению то, что было
|
| Does it mean that you don’t care what’s coming next
| Означает ли это, что вам все равно, что будет дальше
|
| You got no one to follow
| У вас нет никого, чтобы следовать
|
| And no one will follow you
| И никто не пойдет за тобой
|
| Ain’t that a relief
| Разве это не облегчение
|
| That everything and everyone must grow in opposition
| Что все и все должны расти в оппозиции
|
| To resistance and contradiction
| К сопротивлению и противоречию
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| So who’s gonna sing the song faith
| Итак, кто будет петь песню веры
|
| If no one prays for anything that can’t be bought and sold
| Если никто не молится ни о чем, что нельзя купить и продать
|
| And who’s gonna tell the story straight
| И кто расскажет историю прямо
|
| Does anyone believe there’s still a story to be told
| Кто-нибудь верит, что есть еще история, которую нужно рассказать
|
| Somewhere along the line you just stopped walking
| Где-то вдоль линии вы просто перестали идти
|
| When the undercurrent got too strong
| Когда подводное течение стало слишком сильным
|
| Some day a lonely busker will come knocking
| Когда-нибудь постучится одинокий уличный музыкант
|
| With a soft and long forgotten song
| С мягкой и давно забытой песней
|
| 'Cause you got no one to follow
| Потому что тебе не за кем следовать
|
| And no one will follow you
| И никто не пойдет за тобой
|
| Ain’t that a relief
| Разве это не облегчение
|
| That everything and everyone must grow in opposition
| Что все и все должны расти в оппозиции
|
| To resistance and contradiction
| К сопротивлению и противоречию
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| This ain’t no time to go to sleep
| Сейчас не время идти спать
|
| Oh, this ain’t not time to go to sleep | О, сейчас не время идти спать |