| The raindrops on the roof of the car
| Капли дождя на крыше автомобиля
|
| Sound like a warning
| Звучит как предупреждение
|
| I’m alone in the backseat
| Я один на заднем сиденье
|
| And in the clouded sky a pondering star
| И в облачном небе задумчивая звезда
|
| Waits for morning
| Ждет утра
|
| To go back to sleep
| Чтобы вернуться ко сну
|
| There’s a great big world out there
| Там есть большой большой мир
|
| Of good and bad and everything in between
| О хорошем и плохом и обо всем, что между ними
|
| I’ve got my own small world in here
| У меня здесь свой маленький мир
|
| Of happy and sad and the little I have seen
| Счастливого и грустного и того немногого, что я видел
|
| Keep driving, keep driving
| Продолжай ехать, продолжай ехать
|
| The silent lamppost bows down its head
| Безмолвный фонарный столб склоняет голову
|
| Encircled by darkness
| Окруженный тьмой
|
| With time on its side
| Время на его стороне
|
| And when everyone I know are in bed
| И когда все, кого я знаю, в постели
|
| My light shines the sharpest
| Мой свет сияет самым острым
|
| Across the divide
| Через разрыв
|
| There’s a deep blue sea out there
| Там глубокое синее море
|
| Of birth and death and the lovely mess in between
| О рождении и смерти и прекрасном беспорядке между ними
|
| I’ve got my own short life in here
| У меня здесь своя короткая жизнь
|
| Going to God-knows-where in this fast machine
| Едем бог знает куда на этой быстрой машине
|
| Keep driving, keep driving
| Продолжай ехать, продолжай ехать
|
| Through the city, past the billboards
| Через город, мимо рекламных щитов
|
| Selling hope to hopeless souls
| Продажа надежды безнадежным душам
|
| To the outskirts where every locked door
| На окраину, где каждая запертая дверь
|
| Has seen things that no-one knows
| Видел вещи, которые никто не знает
|
| Past the beaches where the wind blows
| Мимо пляжей, где дует ветер
|
| And the waves caress the shore
| И волны ласкают берег
|
| Through the forest where a tree grows
| Через лес, где растет дерево
|
| For two hundred years or more
| В течение двухсот лет или более
|
| The raindrops on the roof of the car
| Капли дождя на крыше автомобиля
|
| Sound like a warning
| Звучит как предупреждение
|
| I’m alone in the backseat
| Я один на заднем сиденье
|
| And in the clouded sky a lonesome star
| И в облачном небе одинокая звезда
|
| Waits for morning
| Ждет утра
|
| To go back to sleep | Чтобы вернуться ко сну |