Перевод текста песни My Business - Tina Dico

My Business - Tina Dico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Business , исполнителя -Tina Dico
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.02.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Business (оригинал)Мое Дело (перевод)
I met a friend of a friend out in town Я встретил друга друга в городе
She grabbed my arm and said «Girl, have you heard!» Она схватила меня за руку и сказала: «Девочка, ты слышала!»
Told me you’ve fallen back in, down and out Сказал мне, что ты упал обратно, вниз и вниз
She’d seen you high on your knees in the dirt Она видела тебя высоко на коленях в грязи
«I don’t know what he is running from,» she said «Я не знаю, от чего он бежит, — сказала она.
«He's so good-looking, it must be just boredom «Он такой красивый, наверное, от скуки
It was awkward to meet him, I didn’t know what to say Было неловко с ним встречаться, я не знал, что сказать
Well, it’s none of our business anyway» Ну, это все равно не наше дело»
She said «It's none of our business anyway» Она сказала: «Это не наше дело в любом случае»
Well, if you ask me what I’m gonna do Ну, если вы спросите меня, что я буду делать
If I ever see this shadow of you Если я когда-нибудь увижу эту твою тень
I’ll tell you to stop Я скажу тебе остановиться
I’ll tell you to sort yourself out Я скажу тебе, чтобы ты разобрался
And I want you to know if you ever come around И я хочу, чтобы вы знали, если вы когда-нибудь придете
And if you ever wanna go somewhere else than down И если ты когда-нибудь захочешь пойти куда-нибудь еще, кроме как вниз
I’ll help you to stop Я помогу тебе остановиться
I’ll help you to sort yourself out Я помогу тебе разобраться
I’ll make it my business Я сделаю это своим делом
I caught a girl on the phone at the top of her lungs Я поймал девушку, разговаривающую по телефону на пределе своих возможностей
God knows how many tequilas she’d had Бог знает, сколько текилы она выпила
«I don’t think I can go home, he hates me when I’m drunk «Я не думаю, что смогу пойти домой, он ненавидит меня, когда я пьян
He says some terrible things when he’s mad» Он говорит ужасные вещи, когда злится»
«I don’t know what I am waiting for,» she said «Я не знаю, чего жду», — сказала она.
«His anger goes and it comes like a cold sore «Его гнев уходит и приходит как герпес
I’ve been trying to save him, that’s what he hates me for Я пытался спасти его, вот за что он меня ненавидит
Well, it’s none of your business anyway» Ну, это все равно не твое дело»
She said «It's not your problem anyway» Она сказала: «В любом случае, это не твоя проблема»
Well, if you ask me what I’m gonna say Ну, если ты спросишь меня, что я скажу
If I ever see him stand in your way Если я когда-нибудь увижу, как он стоит у тебя на пути
I’ll tell him to stop я скажу ему остановиться
I’ll tell him to sort himself out Я скажу ему, чтобы он разобрался
And I want you to know if you wanna come around И я хочу, чтобы вы знали, хотите ли вы прийти
And if you need somewhere to go that doesn’t hold you down И если вам нужно куда-то пойти, что не удерживает вас
I’ll help it to stop Я помогу ему остановиться
I’ll help you to sort yourself out Я помогу тебе разобраться
I’ll make it my business Я сделаю это своим делом
Do you remember the first time you said «This once — and never again!» Помнишь, как ты впервые сказал: «Этот раз — и больше никогда!»
You’ve said it over and over and over again since then С тех пор вы говорили это снова и снова, и снова
Tell me, what’s happened since then? Скажи мне, что произошло с тех пор?
Well, if you ask me what I’m gonna do Ну, если вы спросите меня, что я буду делать
If I ever see this shadow of you Если я когда-нибудь увижу эту твою тень
I’ll tell you to stop Я скажу тебе остановиться
I’ll tell you to sort yourself out Я скажу тебе, чтобы ты разобрался
And I want you to know if you ever come around И я хочу, чтобы вы знали, если вы когда-нибудь придете
And if you ever wanna go somewhere else than down И если ты когда-нибудь захочешь пойти куда-нибудь еще, кроме как вниз
I’ll help you to stop Я помогу тебе остановиться
I’ll help you to breath Я помогу тебе дышать
I’ll help you to rest Я помогу тебе отдохнуть
I’ll help you to see Я помогу тебе увидеть
I’ll help you to know Я помогу тебе узнать
I’ll help you to sort yourself out Я помогу тебе разобраться
I’ll make it my businessЯ сделаю это своим делом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: