| When the tears start falling on my pillow
| Когда слезы начинают падать на мою подушку
|
| In the wee hours of the night
| В предрассветные часы ночи
|
| Know that it’s not you that cause my eyes to fill, no
| Знай, что не ты заставляешь мои глаза наполняться, нет
|
| I just float off to the deep end of my life
| Я просто уплываю в глубокий конец своей жизни
|
| When my eyes drift off into the horizon
| Когда мои глаза уходят за горизонт
|
| And my hand seems to loosen its hold
| И моя рука, кажется, ослабляет хватку
|
| Know that it’s not you that send my thoughts a-roaming
| Знай, что это не ты посылаешь мои мысли блуждать
|
| I’m just overwhelmed with the affection I’m shown
| Я просто поражен привязанностью, которую мне показывают
|
| That you show
| Что вы показываете
|
| 'Cause there’s love all around me
| Потому что вокруг меня любовь
|
| And there’s love all around me
| И любовь вокруг меня
|
| And there’s nothing to keep me from falling
| И нет ничего, что могло бы удержать меня от падения
|
| And drowning in it
| И тонет в нем
|
| So when the tears start falling on my pillow
| Итак, когда слезы начинают падать на мою подушку
|
| And there seems no reason for this blues
| И кажется, нет причин для этого блюза
|
| Know that it’s not you that cause my eyes to spill, no
| Знай, что это не ты заставляешь мои глаза разливаться, нет
|
| There’s just so much in this life I’m scared to lose
| В этой жизни так много всего, что я боюсь потерять
|
| 'Cause there’s love all around me
| Потому что вокруг меня любовь
|
| And there’s love all around me
| И любовь вокруг меня
|
| And there’s nothing to keep me from falling
| И нет ничего, что могло бы удержать меня от падения
|
| And drowning… | И тонет… |