| As far as love goes, woman
| Что касается любви, женщина
|
| You might’ve be the one
| Возможно, вы
|
| As far as love goes who knows where it might’ve gone
| Что касается любви, кто знает, куда она могла уйти
|
| As far as love goes you say I’m an unforgiving man
| Что касается любви, ты говоришь, что я неумолимый человек
|
| Been down too many roads to pretend to understand
| Прошел слишком много дорог, чтобы притворяться, что понимаю
|
| How far love goes and that was before the city closed it’s perfume flowers
| Как далеко заходит любовь, и это было до того, как город закрыл свои парфюмерные цветы
|
| behind us
| позади нас
|
| That was before we took these gritty roads to where no one would find us
| Это было до того, как мы отправились по этим песчаным дорогам туда, где нас никто не мог найти.
|
| To wash the blood off of our hands
| Чтобы смыть кровь с рук
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| Ooh women you’re still a mystery to me
| О, женщины, вы все еще загадка для меня
|
| As far as love goes
| Что касается любви
|
| As far as love goes you say I’m a player with no game
| Что касается любви, ты говоришь, что я игрок без игры
|
| I’ve played too many roads to believe these lines I say
| Я прошел слишком много дорог, чтобы поверить в эти строки, которые я говорю
|
| And how far love goes
| И как далеко заходит любовь
|
| And that was before the black woods closed their dying leaves behind us
| И это было до того, как черные леса закрыли свои отмирающие листья позади нас.
|
| That was before we took this backwards roads to where no one could find us
| Это было до того, как мы пошли задними дорогами туда, где нас никто не мог найти.
|
| To wash the blood off of our hands
| Чтобы смыть кровь с рук
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| Ooh women you’re still a mystery to me
| О, женщины, вы все еще загадка для меня
|
| As far as love goes
| Что касается любви
|
| Yeah as far as love goes | Да, насколько любовь идет |