| Oh come all you children
| О, приходите все вы, дети
|
| Don’t grab that scabby hand
| Не хватай эту паршивую руку
|
| It belongs to Mr. Sniff and Tell
| Он принадлежит мистеру Нюхать и рассказывать.
|
| It belongs to the candyman
| Он принадлежит кондитеру
|
| Don’t whore your little bodies
| Не шлют свои маленькие тела
|
| To the worms of paradise
| К червям рая
|
| Like Everest it’s fatal
| Как Эверест, это фатально
|
| Its peaks are cold as ice
| Его вершины холодны, как лед
|
| They’re riding on the subways
| Они едут в метро
|
| They’re riding on the streets
| Они едут по улицам
|
| They’ll ride you down to the gutters
| Они отвезут вас в сточные канавы
|
| They’ll ride you off your feet
| Они сбивают тебя с ног
|
| Gonna hit Crack City
| Собираюсь поразить Crack City
|
| Hit Crack City
| Хит Крэк Сити
|
| Piss on the icon monsters
| Нассать на иконку монстров
|
| Whose guitars bequeath you pain
| Чьи гитары завещают тебе боль
|
| They’ll face you down to their level
| Они опустят вас до своего уровня
|
| With their addictions and their fast lanes
| С их пристрастиями и их быстрыми полосами
|
| Corrupt with shaky visions
| Коррумпированные с шаткими видениями
|
| And crack and coke and alcohol
| И крэк, и кокс, и алкоголь
|
| They’re just a bunch of assholes
| Они просто кучка придурков
|
| With buttholes for their brains
| С жопами для их мозгов
|
| You can’t keep on riding
| Вы не можете продолжать кататься
|
| The pain you know too well
| Боль, которую ты слишком хорошо знаешь
|
| They’ll ride you down to the gutter
| Они отвезут тебя в канаву
|
| They’ll ride you down to hell
| Они отправят тебя в ад
|
| Gonna hit Crack City
| Собираюсь поразить Crack City
|
| Hit Crack City
| Хит Крэк Сити
|
| And you the master dealer
| И ты главный дилер
|
| May death be on your brow
| Пусть смерть будет на твоем лбу
|
| May razors slash your mainline
| Пусть бритвы порежут твою магистраль
|
| I’m calling you out right now
| Я звоню тебе прямо сейчас
|
| May all your vilest nightmares
| Пусть все твои самые гнусные кошмары
|
| Consume your shrunken head
| Поглоти свою усохшую голову
|
| May the ho-ho-hoounds of paranoia
| Пусть хо-хо-гончие паранойи
|
| Dance upon your stinking bed
| Танцуй на своей вонючей постели
|
| Don’t look at me you f**khead
| Не смотри на меня, ублюдок
|
| This nation’s turning blue
| Эта нация становится синей
|
| Its stink it fouls the highways
| Его вонь загрязняет дороги
|
| Its filth it sticks like glue
| Его грязь прилипает, как клей
|
| Gonna hit Crack City
| Собираюсь поразить Crack City
|
| Hit Crack City
| Хит Крэк Сити
|
| They’ll bury you in velvet
| Они похоронят тебя в бархате
|
| And we’ll place you underground
| И мы поместим вас под землю
|
| With the hatred of yourself
| С ненавистью к себе
|
| And the sufferings that conspire
| И страдания, которые замышляют
|
| To take your little body And throw it to the fools
| Взять свое маленькое тело и бросить его дуракам
|
| Only your mind can take you out of this
| Только ваш разум может вывести вас из этого
|
| Only your mind can prove
| Только ваш разум может доказать
|
| I’m riding on the subway
| я еду в метро
|
| The subway down to hell
| Метро в ад
|
| I’ll see you on my journey
| увидимся в моем путешествии
|
| See you bid me well
| Увидимся, ты сделал мне хорошую ставку
|
| Gonna hit Crack City
| Собираюсь поразить Crack City
|
| Hit Crack City | Хит Крэк Сити |