| Don’t say a word 'cause I just woke up I need a little time while I fill my cup
| Не говори ни слова, потому что я только что проснулся, мне нужно немного времени, пока я наполню свою чашку.
|
| Ain’t no use you know I won’t engage
| Разве это не бесполезно, ты же знаешь, я не буду заниматься
|
| But you can try anyway
| Но вы можете попробовать в любом случае
|
| Later on when I’m feeling right
| Позже, когда я чувствую себя хорошо
|
| At the outer edge of the morning light
| На внешнем краю утреннего света
|
| We can talk about anything you like
| Мы можем говорить о чем угодно
|
| Then we can be on our way
| Тогда мы можем быть в пути
|
| I don’t know what is in store
| Я не знаю, что в магазине
|
| But let’s just walk right on out that door
| Но давай просто выйдем из этой двери
|
| When the sun creeps in and the fog rolls out
| Когда заходит солнце и расстилается туман
|
| And the trees stretch up beyond a shadow’s doubt
| И деревья простираются вне тени сомнения
|
| some make a wish and some like to pray
| некоторые загадывают желание, а некоторые любят молиться
|
| But everybody just wants to have a good day
| Но все просто хотят хорошо провести день
|
| The creek outside is an open book
| Ручей снаружи – открытая книга
|
| Maybe we should go down and have a look
| Может быть, нам стоит спуститься и посмотреть
|
| We could learn the secrets of the universe
| Мы могли бы узнать секреты вселенной
|
| And get wet while we try
| И промокнем, пока мы пытаемся
|
| In the afternoon when we just can’t wait
| Днем, когда мы просто не можем ждать
|
| We’ll go back inside through the private gate
| Мы вернемся внутрь через частные ворота
|
| We’ll make love 'til we can’t see straight
| Мы будем заниматься любовью, пока не потеряем ясность
|
| Then we’ll rest our eyes
| Тогда мы отдохнем
|
| Don’t tell me 'cause I don’t want to know
| Не говори мне, потому что я не хочу знать
|
| Let’s just get on with the show
| Давайте просто продолжим шоу
|
| When the sun creeps in and the fog rolls out
| Когда заходит солнце и расстилается туман
|
| And the trees stretch up beyond a shadow’s doubt
| И деревья простираются вне тени сомнения
|
| Some make a wish and some like to pray
| Некоторые загадывают желание, а некоторые любят молиться
|
| But everybody just wants to have a good day
| Но все просто хотят хорошо провести день
|
| When we’re rested up and it’s supper time
| Когда мы отдохнули и пора ужинать
|
| We can go downstairs, see what we can find
| Мы можем спуститься вниз, посмотреть, что мы можем найти
|
| Maybe sip a little table wine
| Может быть, выпить немного столового вина
|
| And watch the sunlight fade
| И смотреть, как исчезает солнечный свет
|
| So far, so good, it seems to me
| Пока все хорошо, мне кажется
|
| I don’t think anyone could disagree
| Я не думаю, что кто-то может не согласиться
|
| Too bad it isn’t always this easy
| Жаль, что это не всегда так просто
|
| But things don’t work that way
| Но все так не работает
|
| Who knows how it’s gonna be?
| Кто знает, как это будет?
|
| I guess we’ll just wait and see
| Я думаю, мы просто подождем и посмотрим
|
| When the sun creeps in and the fog rolls out
| Когда заходит солнце и расстилается туман
|
| And the trees stretch up beyond a shadow’s doubt
| И деревья простираются вне тени сомнения
|
| Some make a wish and some like to pray
| Некоторые загадывают желание, а некоторые любят молиться
|
| But everybody just wants to have a good day
| Но все просто хотят хорошо провести день
|
| When the sun creeps in and the fog rolls out
| Когда заходит солнце и расстилается туман
|
| And the trees stretch up beyond a shadow’s doubt
| И деревья простираются вне тени сомнения
|
| Some make a wish and some like to pray
| Некоторые загадывают желание, а некоторые любят молиться
|
| But everybody just wants to have a good day
| Но все просто хотят хорошо провести день
|
| A good day
| Хороший день
|
| A very good day | Очень хороший день |