| Well, I’m stuck in the house
| Ну, я застрял в доме
|
| It’s rainin' outside
| На улице дождь
|
| I can’t seem to leave my bed
| Я не могу встать с постели
|
| But my brain is racing like there ain’t no end
| Но мой мозг мчится, как будто нет конца
|
| Thinking 'bout the things you said
| Думая о том, что ты сказал
|
| Well, maybe I’m a mad man, maybe I’m a fool
| Ну, может быть, я сумасшедший, может быть, я дурак
|
| Maybe I live in denial
| Может быть, я живу в отрицании
|
| I gotta get up, get out, get on that road and go
| Я должен встать, выйти, выйти на эту дорогу и идти
|
| One more mile
| Еще одна миля
|
| Well, I cleaned up the kitchen and it looks so good
| Ну, я убрала кухню, и она выглядит так хорошо
|
| I’m ready to live my life
| Я готов жить своей жизнью
|
| I got my umbrella and my rubber boots
| У меня есть зонтик и резиновые сапоги
|
| I even got my pocket knife
| У меня даже есть карманный нож
|
| I’m gonna get all wet, gonna trudge through the mud
| Я весь промокну, буду тащиться по грязи
|
| Gonna do it all up in style
| Собираюсь сделать все это в стиле
|
| I won’t second guess, gonna try my best to go
| Я не буду сомневаться, я сделаю все возможное, чтобы пойти
|
| One more mile
| Еще одна миля
|
| How am I supposed to find your front door?
| Как мне найти твою входную дверь?
|
| Where’m I gonna spend the night?
| Где я проведу ночь?
|
| A little peace of mind is all I’m looking for
| Немного душевного спокойствия - это все, что я ищу
|
| Or maybe just a little light
| Или, может быть, просто немного света
|
| I’m looking for something, searching my soul
| Я что-то ищу, ищу свою душу
|
| Gotta speak with my inner child
| Должен поговорить с моим внутренним ребенком
|
| As I begin to talk he says, «Keep on walking just
| Когда я начинаю говорить, он говорит: «Продолжай идти, просто
|
| One more mile»
| Еще одна миля»
|
| When you can’t stop fighting with the one you love
| Когда не можешь перестать ссориться с любимым
|
| You better crawl inside yourself
| Тебе лучше ползти внутрь себя
|
| You gotta chase them devils floatin' 'round your head
| Ты должен преследовать этих дьяволов, плавающих вокруг твоей головы.
|
| And stick 'em up on that shelf
| И приклейте их на эту полку
|
| And when things get better now don’t be fooled
| И когда все станет лучше, не дайте себя одурачить
|
| Though it might be good for a while
| Хотя это может быть хорошо на некоторое время
|
| Keep your eyes wide open and do that work and go
| Держите глаза широко открытыми, выполняйте эту работу и вперед
|
| One more mile
| Еще одна миля
|
| How am I supposed to find your front door?
| Как мне найти твою входную дверь?
|
| Where’m I gonna spend the night?
| Где я проведу ночь?
|
| A little peace of mind is all I’m looking for
| Немного душевного спокойствия - это все, что я ищу
|
| Or maybe just a little light
| Или, может быть, просто немного света
|
| There’s Jesus bleedin', there’s Buddha on the hill
| Там Иисус истекает кровью, там Будда на холме
|
| And Krishna’s got a funny smile
| И у Кришны забавная улыбка
|
| They all say, «My friend, it’s just around the bend about
| Все говорят: «Мой друг, это за поворотом
|
| One more mile»
| Еще одна миля»
|
| One more mile
| Еще одна миля
|
| One more mile | Еще одна миля |