| Niin on onnea ja iloa
| Так счастье и радость
|
| Vielä;
| Все же;
|
| Päiviä on pakassa
| В пачке есть дни
|
| Paljon…
| Много…
|
| Vaan mitä vastaat, kun
| Но что ты ответишь, когда
|
| Kysytään, että paljonko?
| Спросил сколько?
|
| Onnea; | Поздравления; |
| onnesi on käsillä
| твое счастье рядом
|
| Tässä lyhyessä hetkessä
| В этот короткий миг
|
| Jossa kesä on kadonnut…
| Где ушло лето…
|
| Syksy talveksi taipuu jo
| Осень на зиму уже гнется
|
| Niin on yksi aivan alussa
| Так что есть один в самом начале
|
| Mutta toinen on jo lopussa:
| Но другой уже закончился:
|
| Riuhtoo vaisuilla voimillaan
| Грохочет со слабыми силами
|
| Kohti harmautta raahustaa
| В сторону оттенков серого
|
| Nyt voit hyvästisi toivottaa
| Теперь вы можете попрощаться
|
| Ja myös hyväksyä, että maa
| А также принять эту землю
|
| Nielee sen minkä synnytti
| Проглатывает то, что родило
|
| Eikä aio palauttaa
| И не собирается возвращаться
|
| Tuon hetken tullen me muistamme sen;
| В этот момент мы вспомним об этом;
|
| Muistamme kadonneet, kuolleet
| Мы помним потерянных, мертвых
|
| Jotka jo otettiin sinne pimeän syliin
| Кого уже взяли туда в объятия темноты
|
| Muistamme sen vääjäämättömyyden;
| Мы помним его неизбежность;
|
| Rakkaimman ihmisen
| Самый дорогой человек
|
| Nimi kaikesta katoaa
| Имя исчезает из всего
|
| Viiva vedetään sen yli
| Над ним нарисована линия
|
| Kuolema kulkee täällä päällä maan
| Смерть бежит здесь, на земле
|
| Tekee joukossamme tekojaan:
| Работает ли среди нас:
|
| Antaa aikamme kulua
| Пусть наше время пройдет
|
| Kunnes lähtömme määrittää
| Пока наш отъезд не определит
|
| Niin on onnea ja iloa
| Так счастье и радость
|
| Vielä
| Все же
|
| Päiviä on pakassa
| В пачке есть дни
|
| Paljon…
| Много…
|
| Pois niitä otetaan
| их забирают
|
| Mutta montako jää? | Но сколько осталось? |