| Oh, I hope some day I’ll make it out of here | Ах, быть может, однажды я выйду из мрака вне стен, |
| Even if it takes all night or a hundred years | Пусть ночи слагаются в вечность, пусть столетье — цена за побег. |
| Need a place to hide, but I can’t find one near | Где-то должен быть угол, где тень укрывает меня, но повсюду рассвет. |
| Wanna feel alive, outside I can fight my fear | Мне жаждется жизни — и там, за чертой, страх мой тает в росе. |
| Isn’t it lovely, all alone? | Как сладко — быть в одиночестве, в тишине, где дрожит небосвод. |
| Heart made of glass, my mind of stone | Сердце — прозрачная льдинка, а мысль — осколок скалы. |
| Tear me to pieces, skin to bone | Растрите меня на прах, до костяной светлотени, до жилы жилы. |
| Hello, welcome home | Приветствую, дом мой, привет — возвращаюсь во мглу. |
| Isn’t it lovely, all alone? | Как сладко — быть в одиночестве, в тишине, где дрожит небосвод. |
| Heart made of glass, my mind of stone | Сердце — прозрачная льдинка, а мысль — осколок скалы. |
| Tear me to pieces, skin to bone | Растрите меня на прах, до костяной светлотени, до жилы жилы. |
| Hello, welcome home | Приветствую, дом мой, привет — возвращаюсь во мглу. |
| Walkin' out of time | Я ступаю, где время выпадет из песочных вен. |
| Lookin' for a better place (Lookin' for a better place) | Я ищу, где простор светлей (Я ищу, где простор светлей), |
| Something’s on my mind | В чреве сознания — камень невысказанных перемен. |
| Always in my headspace | Вечно в голове — этот ветер и звон пустоты. |
| Oh, I hope some day I’ll make it out of here | Ах, быть может, однажды я выйду из мрака вне стен, |
| Even if it takes all night or a hundred years | Пусть ночи слагаются в вечность, пусть столетье — цена за побег. |
| Need a place to hide, but I can’t find one near | Где-то должен быть угол, где тень укрывает меня, но повсюду рассвет. |
| Wanna feel alive, outside I can fight my fear | Мне жаждется жизни — и там, за чертой, страх мой тает в росе. |
| Isn’t it lovely, all alone? | Как сладко — быть в одиночестве, в тишине, где дрожит небосвод. |
| Heart made of glass, my mind of stone | Сердце — прозрачная льдинка, а мысль — осколок скалы. |
| Tear me to pieces, skin to bone | Растрите меня на прах, до костяной светлотени, до жилы жилы. |
| Hello, welcome home | Приветствую, дом мой, привет — возвращаюсь во мглу. |
| Isn’t it lovely, all alone? | Как сладко — быть в одиночестве, в тишине, где дрожит небосвод. |
| Heart made of glass, my mind of stone | Сердце — прозрачная льдинка, а мысль — осколок скалы. |
| Tear me to pieces, skin to bone | Растрите меня на прах, до костяной светлотени, до жилы жилы. |
| Hello, welcome home | Приветствую, дом мой, привет — возвращаюсь во мглу. |
| Hello, welcome home | Приветствую, дом мой, привет — возвращаюсь во мглу. |