| Lamento (оригинал) | Плач (перевод) |
|---|---|
| Decidi viver agora | Я решил жить сейчас |
| Desde que pensei em mim | Поскольку я думал о себе |
| Quase tudo mudou | почти все изменилось |
| Ela mesmo quis ir embora | Она даже хотела уйти |
| Me enganou e me traiu | Обманул меня и предал меня |
| Fingiu e abusou | притворялся и злоупотреблял |
| Sempre foi feliz | всегда был счастлив |
| Teve o que bem quis | У него было то, что он хотел |
| E mesmo assim | И все еще |
| Ela nem me ligou | Она даже не позвонила мне |
| Só me fez sofrer | Это просто заставило меня страдать |
| Sem querer saber | не желая знать |
| E agora ela chora | И теперь она плачет |
| Quee vou fazer? | Что я собираюсь делать? |
| Lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Que vou fazer? | Что я собираюсь делать? |
| Lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Que posso eu fazer? | Что я могу сделать? |
| Lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Que vou fazer? | Что я собираюсь делать? |
| Lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Que posso eu fazer? | Что я могу сделать? |
| Lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Eu lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Que posso eu fazer? | Что я могу сделать? |
| Que posso eu fazer? | Что я могу сделать? |
| Só lamento | мне просто жаль |
| Eu lamento | Мне жаль |
| Só lamento | мне просто жаль |
