| Amiga
| Друг
|
| Eu precisava de você nesta hora
| Я нуждался в тебе в это время
|
| E foi tão bom eu te encontrar agora
| И было так приятно встретиться с тобой сейчас
|
| Tenho tanta coisa para te dizer
| Мне так много нужно тебе сказать
|
| Amiga
| Друг
|
| Tua palavra é o meu caminho certo
| Ваше слово мой правильный путь
|
| Teu pensamento, o meu livro aberto
| Твоя мысль, моя открытая книга
|
| Não vá agora, eu preciso de você
| Не уходи сейчас, ты мне нужен
|
| Amiga
| Друг
|
| O meu passado você conhece
| Мое прошлое ты знаешь
|
| E muitas vezes você se esquece
| И вы часто забываете
|
| Que agora no presente tenho tanta coisa pra contar
| Что сейчас, в настоящем, мне так много нужно рассказать
|
| Amiga
| Друг
|
| Estou tão só que às vezes me perco
| Я так одинок, что иногда теряюсь
|
| Tua palavra será o meu acerto
| Твое слово будет моим успехом
|
| Preciso agora de você um pouco mais
| Я нуждаюсь в тебе немного больше сейчас
|
| Amiga
| Друг
|
| Você se lembra como eu era antigamente
| Ты помнишь, каким я был
|
| Um cara puro, sem maldades, mas esta gente
| Чистый парень, без злого умысла, но эти люди
|
| Me fez assim tão só sem um direito sequer
| Это сделало меня таким одиноким без единого права
|
| Amiga
| Друг
|
| Virei escravo dos sucessos de hoje em dia
| Я стал рабом сегодняшних успехов
|
| Mas ninguém sabe muitas vezes eu fingia
| Но никто не знает, сколько раз я притворялся
|
| Pois quem eu gosto há muito tempo me deixou
| Потому что тот, кто мне давно нравился, меня покинул
|
| Amiga
| Друг
|
| Ela se foi e me deixou marcado
| Она ушла и оставила меня отмеченным
|
| Nunca pensei que amar assim fosse errado
| Я никогда не думал, что любить так неправильно
|
| Agora me perdoe, que vontade de chorar
| Теперь прости меня, я хочу плакать
|
| Amiga
| Друг
|
| Dê tuas mãos e me mostre a hora
| Дай мне свои руки и покажи мне время
|
| De ver o mundo melhor que agora
| Чтобы увидеть мир лучше, чем сейчас
|
| Para sentir que ainda posso ser feliz | Чувствовать, что я все еще могу быть счастлив |