| Yo Endy what’s up with you?
| Йо Энди, что с тобой?
|
| Nah it ain’t nothin' see
| Нет, это не что иное, как
|
| Yo, ain’t that that kid Tim Dog coming up the block?
| Эй, разве это не тот парень, Тим Дог, подходит к кварталу?
|
| Yeah yeah it look like him!
| Да, да, это похоже на него!
|
| Yo that nigga lookin' good, now word up
| Эй, этот ниггер хорошо выглядит, теперь слово вверх
|
| Word, he lookin' good, mmm ain’t you trying to to get with that?
| Словом, он хорошо выглядит, ммм, ты не пытаешься смириться с этим?
|
| You know that’s the kid I was telling you about, the nigga that dissed N.W.A.
| Вы знаете, что это тот парень, о котором я вам говорил, ниггер, который презирал N.W.A.
|
| , yo I’m trying to get with that
| , я пытаюсь понять это
|
| Yo you better go 'head before I step to to him
| Эй, тебе лучше пойти в голову, прежде чем я подойду к нему
|
| Hey yo, Tim Dog, what’s up?
| Привет, Тим Дог, как дела?
|
| Hey yo whatup baby
| Эй, что, детка?
|
| You don’t remember me from last year? | Ты не помнишь меня с прошлого года? |
| I gave you my number
| я дал тебе свой номер
|
| Oh yeah, what’s up, how you doin'?
| О да, как дела, как дела?
|
| Yo how come you never called?
| Эй, почему ты никогда не звонил?
|
| Yo that was like a year, you told me then you didn’t have time for a nigga
| Эй, это было как год, ты сказал мне, что у тебя не было времени на нигера
|
| Yeah that was then, but this is now, times have changed
| Да, это было тогда, но это сейчас, времена изменились
|
| Yo, you lookin' good Tim, think you could take me to get something to eat?
| Эй, ты хорошо выглядишь, Тим, как думаешь, ты мог бы взять меня, чтобы купить что-нибудь поесть?
|
| Get the fuck outta here bitch, you just bugging
| Убирайся отсюда, сука, ты просто прослушиваешь
|
| My black nuts you be hugging
| Мои черные орехи, которые ты обнимаешь
|
| Thinking gonna get a meal, but I’m the Dog and I know the real deal
| Думал поесть, но я Собака, и я знаю, в чем дело
|
| Just because I drive a 300, and me and man is getting blunted
| Просто потому, что я езжу на 300-м, а мы с мужчиной затупляемся
|
| You wanna get inside and go for a ride, but my won’t abide
| Ты хочешь попасть внутрь и прокатиться, но я не выдержу
|
| So go on by with your roach ass, next time you see me walk past
| Так что иди со своей тараканой задницей, когда в следующий раз увидишь, как я прохожу мимо
|
| 'Cause I’m too large, I’m too dope and if you think you’re gettin' in, nope
| Потому что я слишком большой, я слишком крутой, и если ты думаешь, что попадаешь, нет.
|
| I’m just outta here, I don’t really care dear, I’m just outta here
| Я просто ухожу, мне все равно, дорогая, я просто ухожу
|
| Pickin' up my man Rhythm X, off to get some real good sex
| Забираю своего мужчину Ритм Х, иду за хорошим сексом
|
| Bitches like you ain’t shit and all I wanna say, just get off the dick
| Такие суки, как ты, не дерьмо, и все, что я хочу сказать, просто слезь с хрена
|
| Yo who on his dick?
| Эй, кто на его члене?
|
| I don’t know who he’s talkin' about, he ain’t talkin' about me 'cause I ain’t
| Я не знаю, о ком он говорит, он не говорит обо мне, потому что я не
|
| on his dick (Just get off the dick)
| на его члене (просто слезь с члена)
|
| Just because he got a little ride, he got a record out now he think he all of
| Просто потому, что он немного прокатился, он выпустил пластинку, теперь он думает, что все
|
| that! | тот! |
| (Just get off the dick)
| (Просто сойти с ума)
|
| I don’t know about but I wouldn’t let that nigga diss me like that (Just get
| Я не знаю о чем, но я бы не позволил этому ниггеру так оскорблять меня (просто получить
|
| off the dick)
| с хуя)
|
| Yo I ain’t sweatin' it, I ain’t sweatin' it, 'cause I’m gonna get mine
| Эй, я не потею, я не потею, потому что я получу свое
|
| Yo, who that nigga gettin' in that car? | Эй, кто этот ниггер садится в эту машину? |
| I dunno
| Не знаю
|
| Hey yo X, get in
| Эй, X, заходи
|
| Yo Tim let’s get the fuck away from these half chicken fried rice White Castle
| Йо Тим, давай уберемся от этих жареных рисов с половинкой цыпленка, Белый замок
|
| eatin' bitches
| едят суки
|
| Alright
| Хорошо
|
| Yo I got some fly bitches across town with some money on Park Avenue,
| Эй, у меня есть несколько летающих сук через город с деньгами на Парк-авеню,
|
| ready to spend, credit cards and everything
| готов потратить, кредитные карты и все такое
|
| what?
| какие?
|
| Yeah, you know I’m with that shit
| Да, ты знаешь, что я с этим дерьмом
|
| 'Cause I’m too large for this bullshit
| Потому что я слишком велик для этой ерунды
|
| Bitches of today are funny, frontin' with that ass when they want the money
| Сегодняшние суки забавные, выходят с этой задницей, когда хотят денег
|
| I ain’t havin' it, you ain’t gettin' jack stamp
| У меня его нет, ты не получишь штамп Джека
|
| 'Cause I’m not a kid from a school camp
| Потому что я не ребенок из школьного лагеря
|
| I’m Tim Dog from the Boogie Down, I don’t fuck around, don’t wanna be seen
| Я Тим Дог из Boogie Down, я не трахаюсь, не хочу, чтобы меня видели
|
| around
| вокруг
|
| Any bum roach-ass bitches, playin' me out for my digits
| Любые бродяги, сучки-тараканы, разыгрывают меня из-за моих цифр
|
| Playing me just like a kid, tryin' to get slick, but just get off the dick
| Играешь со мной, как ребенок, пытаешься стать ловким, но просто слезай с члена
|
| Yo nigga please, you not even all of that
| Эй, ниггер, пожалуйста, ты даже не все это
|
| Ain’t nobody on your motherfuckin' dick (Just get off the dick)
| Нет никого на твоем гребаном члене (просто слезь с члена)
|
| Nah nah, what the fuck is he talkin' about
| Нет, нет, о чем, черт возьми, он говорит?
|
| (Just get off the dick) I don’t know but ain’t nobody on your dick Tim Dog, damn
| (Просто слезь с хера) Я не знаю, но на твоем члене никого нет, Тим Дог, черт возьми
|
| (Just get off the dick) Get a little bit of money, got a record out finally,
| (Просто сойти с ума) Получите немного денег, наконец-то выпустили пластинку,
|
| now you wanna say get off yours? | Теперь ты хочешь сказать, слезай со своего? |
| please
| пожалуйста
|
| Get off the dick please (Just get off the dick)
| Слезь с члена, пожалуйста (Просто слезь с члена)
|
| Why you dissin' us, oh it’s like that now (Just get off the dick)
| Почему ты распускаешь нас, о, теперь это так (просто слезь с хера)
|
| Damn I used to like you, used to have your poster on my wall, bought your record
| Черт, раньше ты мне нравился, раньше висел твой постер на стене, я купил твою пластинку
|
| Damn now you
| Черт, теперь ты
|
| they get a little money and then they don’t wanna see you, what’s up (Just get
| они получают немного денег, а потом они не хотят тебя видеть, в чем дело (просто получить
|
| off the dick)
| с хуя)
|
| Damn you ain’t got nothing to say for yourself!
| Черт, тебе нечего сказать в свой адрес!
|
| JUST GET OFF MY DICK! | ПРОСТО ОТОЙДИ ОТ МОЕГО ЧЛЕНА! |