Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tranzit , исполнителя - Till We Drop. Песня из альбома The Summer Triangle, в жанре МеталДата выпуска: 10.11.2011
Лейбл звукозаписи: Acuity.Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tranzit , исполнителя - Till We Drop. Песня из альбома The Summer Triangle, в жанре МеталTranzit(оригинал) |
| Been driving hours so we stopped for some gas then |
| Filled up the tank, paid cash and ready to go |
| Busted through the door |
| I thought to myself |
| Look at these people they all have their routines and |
| They paint their picket fences whiter than me |
| And when the sun comes up |
| They make their breakfast so damn perfectly |
| Only wish that I could have it this way |
| But I’m not coming home, at least not for a while |
| But when I do, I hope you do |
| Welcome me with open arms, don’t knocking at my door |
| Cause you’re not a stranger |
| And they don’t know me like, they don’t know me like, you do |
| But it’s time to go |
| So maybe next time we can talk this through |
| I promise that I’ll be there, cause no one knows me like, you do… |
| Was it something that I said that made you so upset? |
| The color of the sky can make it all better |
| Oh! |
| Look there’s a plane, from where I came (hell yeah!) |
| A sign of freedom, life’s worth livin' |
| We scout like vultures in desert kind of hungry |
| This ain’t no way to live, but this is what it all comes down to |
| What it all comes down to |
| I’m coming home, but just for a while |
| When I do, I hope you do |
| Welcome me with open arms, don’t knocking at my door |
| Cause you’re not a stranger |
| And they don’t know me like, they don’t know me like, you do |
| But it’s time to go |
| So maybe next time we can talk this through |
| I promise that I’ll be there, cause no one knows me like, no one knows me like |
| you |
| All the way back, to the first time, when I closed my eyes… |
| They always said «you've got to move forth with your life, time to grow up» |
| Since I was young I recall that, I couldn’t make it alone and I know that |
| And I said «well I had dream where I felt alive |
| On the stage under all the heavy lights |
| Their faces shine on to me (on to me), we’re singing…» |
| Oh oh uh oh… |
| We do this all for free, it’s something that we do |
| We stand, stand for something |
| And even when we’re down to the last crumb |
| We can all agree that, «this is the life» |
| So pick yourself up off the ground |
| It’s time, time to take a stand |
| For what you believe in, just heed our words |
| Cause we stand, stand for something! |
Транзит(перевод) |
| Были часы вождения, поэтому мы остановились, чтобы заправиться, а затем |
| Заправил бак, заплатил наличными и готов к работе |
| Ворвался в дверь |
| я подумал про себя |
| Посмотрите на этих людей, у них у всех свои рутины и |
| Они красят свои заборы белее меня |
| И когда восходит солнце |
| Они так чертовски хорошо готовят завтрак |
| Только жаль, что я мог бы это так |
| Но я не вернусь домой, по крайней мере, ненадолго |
| Но когда я это сделаю, я надеюсь, что ты это сделаешь. |
| Прими меня с распростертыми объятиями, не стучи в мою дверь |
| Потому что ты не чужой |
| И они не знают меня, как, они не знают меня, как ты. |
| Но пора идти |
| Так что, может быть, в следующий раз мы сможем поговорить об этом |
| Я обещаю, что буду там, потому что никто не знает меня так, как ты… |
| Это то, что я сказал, что тебя так расстроило? |
| Цвет неба может сделать все лучше |
| Ой! |
| Смотри, есть самолет, откуда я прилетел (черт возьми!) |
| Знак свободы, жизнь стоит того, |
| Мы разведываем, как стервятники в пустыне, голодные |
| Это не способ жить, но это то, к чему все сводится. |
| К чему все это сводится |
| Я возвращаюсь домой, но ненадолго |
| Когда я это сделаю, я надеюсь, что ты это сделаешь |
| Прими меня с распростертыми объятиями, не стучи в мою дверь |
| Потому что ты не чужой |
| И они не знают меня, как, они не знают меня, как ты. |
| Но пора идти |
| Так что, может быть, в следующий раз мы сможем поговорить об этом |
| Я обещаю, что буду там, потому что никто не знает меня так, как никто не знает меня так |
| ты |
| Всю обратную дорогу, в первый раз, когда я закрыл глаза… |
| Они всегда говорили: «Тебе нужно двигаться дальше по жизни, пора повзрослеть». |
| С тех пор, как я был молод, я помню это, я не мог сделать это в одиночку, и я знаю, что |
| И я сказал: «Ну, у меня был сон, в котором я чувствовал себя живым |
| На сцене под всеми тяжелыми огнями |
| Их лица мне светят (на меня), мы поем…» |
| О, о, о, о… |
| Мы делаем все это бесплатно, это то, что мы делаем |
| Мы стоим, стоим за что-то |
| И даже когда мы до последней крошки |
| Мы все можем согласиться с тем, что «это жизнь» |
| Так что поднимитесь с земли |
| Пора, пора встать |
| За то, во что вы верите, просто прислушайтесь к нашим словам |
| Потому что мы стоим, стоим за что-то! |
| Название | Год |
|---|---|
| Twenty Two | 2011 |
| A Sticky Situation | 2011 |
| Introducing J. Pussy | 2011 |
| Young And Blind | 2011 |
| Be Kind, Please Rewind | 2011 |
| B.R.O. (This One's For Our Friend) | 2011 |
| It's Been A While | 2011 |
| Such A Blur | 2011 |
| Forgive & Forget | 2011 |