Перевод текста песни It's Been A While - Till We Drop

It's Been A While - Till We Drop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Been A While , исполнителя -Till We Drop
Песня из альбома: The Summer Triangle
В жанре:Метал
Дата выпуска:10.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Acuity.Music

Выберите на какой язык перевести:

It's Been A While (оригинал)Это Было Давно (перевод)
Just letting you know that, and that I understand Просто сообщаю вам, что я понимаю
I know it’s been awhile Я знаю, что это было давно
So I will take you to the edge of the earth Так что я отведу тебя на край земли
And pull down the sky just so I И потяни небо вниз, чтобы я
Could prove that I’d do anything for you Могу доказать, что я сделал бы что-нибудь для вас
Cause you’re my life Потому что ты моя жизнь
Stuck in the limelight can’t pretend Застрял в центре внимания, не может притворяться
This is what makes me who I am Это то, что делает меня тем, кто я есть
But I’ll be there through thick and thin Но я буду рядом, несмотря ни на что
Don’t worry, some things will never change Не волнуйтесь, некоторые вещи никогда не изменятся
Just hold on a little bit longer Просто подожди еще немного
Everything we do counts for something Все, что мы делаем, имеет значение
What would we have or wouldn’t have without the little things? Что бы мы имели или не имели бы без мелочей?
Nothing Ничего
And I know it’s cliché И я знаю, что это клише
But this is how it’s gonna be for a while Но так будет некоторое время
Will you wait for me 'til I come home? Ты будешь ждать меня, пока я не вернусь домой?
I’ve never felt like this before Я никогда не чувствовал себя так раньше
The guilt infects my chest Вина заражает мою грудь
I’ve had this building up within me for too long Я слишком долго копил это во мне
I can’t express with words how much I need you now Я не могу выразить словами, как сильно ты мне сейчас нужен
This twenty hour drive would be better spent with you Эту двадцатичасовую поездку лучше провести с тобой
Your Miles away, I can’t stress it enough Ваши мили далеко, я не могу не подчеркнуть это достаточно
Just letting you know that, and that I understand Просто сообщаю вам, что я понимаю
I know it’s been a while Я знаю, что это было давно
But all will be okay Но все будет хорошо
Everything we do counts for something Все, что мы делаем, имеет значение
What would we have or wouldn’t have without the little things? Что бы мы имели или не имели бы без мелочей?
Nothing Ничего
And I know it’s cliché И я знаю, что это клише
But this is how it’s gonna be for a while Но так будет некоторое время
Will you wait for me 'til I come home? Ты будешь ждать меня, пока я не вернусь домой?
The lights above and beyond the skyline Огни над горизонтом и за его пределами
Lead a path to the unknown Проложите путь к неизвестному
This is the place that I once dreamt of Это место, о котором я когда-то мечтал
I’ll meet you there я встречу тебя там
They say the sky’s the limit, well I say fuck that! Они говорят, что нет предела возможностям, а я говорю, к черту это!
Cause we’re almost there Потому что мы почти там
We’re almost there. Мы почти там.
Everything we do counts for something Все, что мы делаем, имеет значение
What would we have or wouldn’t have without the little things? Что бы мы имели или не имели бы без мелочей?
Nothing Ничего
And I know it’s cliché И я знаю, что это клише
But this is how it’s gonna be for a while Но так будет некоторое время
Will you wait for me 'til I come home?Ты будешь ждать меня, пока я не вернусь домой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: