| I look you in the eye
| я смотрю тебе в глаза
|
| Caught in your innocence
| Пойманный в вашей невиновности
|
| These mesmerizing thoughts
| Эти завораживающие мысли
|
| I look you in the eye
| я смотрю тебе в глаза
|
| Caught in your innocence
| Пойманный в вашей невиновности
|
| These mesmerizing thoughts
| Эти завораживающие мысли
|
| Its time to surface them
| Пришло время раскрыть их
|
| I won’t do what you say
| Я не буду делать то, что ты говоришь
|
| Lets write this tragedy
| Давайте напишем эту трагедию
|
| I’ve been here and there
| Я был здесь и там
|
| But you’ve crossed a line my friend
| Но ты перешел черту, мой друг
|
| Just sit and wait
| Просто сиди и жди
|
| As it all comes down
| Когда все сводится
|
| Congrats you’ve found me out (found me out)
| Поздравляю, вы меня нашли (нашли меня)
|
| Felicitation for you (FOR YOU)
| Поздравление для вас (ДЛЯ ВАС)
|
| Too bad you’ve found me out (found me out)
| Жаль, что ты меня нашел (нашел меня)
|
| I’ve got nothing else to show
| Мне больше нечего показать
|
| I look you in the eye
| я смотрю тебе в глаза
|
| Caught in your innocence
| Пойманный в вашей невиновности
|
| The way you speak to me
| Как ты говоришь со мной
|
| I won’t have any of this
| у меня не будет ничего из этого
|
| The distance speaks in words of wisdom better to abide
| Расстояние говорит словами мудрости лучше соблюдать
|
| Unlawful contact won’t solve any of this senseless fight
| Незаконный контакт не решит эту бессмысленную борьбу
|
| Congrats you’ve found me out (found me out)
| Поздравляю, вы меня нашли (нашли меня)
|
| Felicitation for you (FOR YOU)
| Поздравление для вас (ДЛЯ ВАС)
|
| Too bad you’ve found me out (found me out)
| Жаль, что ты меня нашел (нашел меня)
|
| I see you standing over there its time to settle this
| Я вижу, что ты стоишь там, пришло время решить это.
|
| This is what we have been waiting for a long time
| Это то, чего мы долго ждали
|
| Be cautious what you say, it escalates so break
| Будьте осторожны с тем, что вы говорите, это обостряется, так что сломайтесь
|
| Lets take this back to the start
| Давайте вернемся к началу
|
| WAKE UP THIS IS SILLY MAN
| ПРОСНИТЕСЬ, ЭТО ГЛУПЫЙ ЧЕЛОВЕК
|
| (rewind: let’s take it back to the start)
| (перемотка назад: давайте вернемся к началу)
|
| The distance speak with words of wisdom
| Расстояние говорит словами мудрости
|
| Unlawful contact won’t solve anything | Незаконный контакт ничего не решит |