Перевод текста песни Stoti Dan - Tijana Bogićević

Stoti Dan - Tijana Bogićević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stoti Dan, исполнителя - Tijana Bogićević.
Дата выпуска: 18.01.2019
Язык песни: Хорватский

Stoti Dan

(оригинал)
Ti uvek znaš kraći put
Kad u gradu je gužva, da brže stignemo gde treba
Nikad nervozan i ljut
Među dva oblaka siva, ti vidiš komad plavog neba
Ti uvek imaš dobre fore
Pa se još zarazno smeješ, svima je super blizu tebe
Na vreme spremiš štek za more
I sve što je teško, ti uvek preuzmeš na sebe
I tako dobro izgleda sa strane ko nas pogleda
Ali ti uvek propuštaš samo jedno
Da li znaš, dok se za naše sutra boriš
Da ti uvek propuštaš samo jedno?
Da li znaš, da već stoti dan
Stoti dan već propuštaš da me voliš
Ti uvek imaš dobre fore
Pa se još zarazno smeješ, svima je super blizu tebe
Na vreme spremiš štek za more
I sve što je teško, ti uvek preuzmeš na sebe
I tako dobro izgleda sa strane ko nas pogleda
Ali ti uvek propuštaš samo jedno
Da li znaš, dok se za naše sutra boriš
Da ti uvek propuštaš samo jedno?
Da li znaš, da već stoti dan
Stoti dan već propuštaš da me voliš
Stoti dan
Ali ti uvek propuštaš samo jedno
Da li znaš, dok se za naše sutra boriš
Da ti uvek propuštaš samo jedno?
Da li znaš, da već stoti dan
Stoti dan već propuštaš da me voliš
(перевод)
Вы всегда знаете более короткий путь
Когда город переполнен, давайте быстрее доберемся до нужного места
Никогда не нервничал и не злился
Между двумя серыми облаками видишь кусочек голубого неба
У тебя всегда есть хорошие трюки
Ну ты еще заразительно смеешься, тебе все супер близко
Вы готовите бар к морю вовремя
И все, что сложно, ты всегда берешь на себя
И это выглядит так хорошо со стороны, которая смотрит на нас
Но ты всегда скучаешь только по одному
Знаете ли вы, пока вы боретесь за наше завтра
Что тебе всегда не хватает только одного?
Знаешь, на сотый день
Уже сотый день ты меня не любишь
У тебя всегда есть хорошие трюки
Ну ты еще заразительно смеешься, тебе все супер близко
Вы готовите бар к морю вовремя
И все, что сложно, ты всегда берешь на себя
И это выглядит так хорошо со стороны, которая смотрит на нас
Но ты всегда скучаешь только по одному
Знаете ли вы, пока вы боретесь за наше завтра
Что тебе всегда не хватает только одного?
Знаешь, на сотый день
Уже сотый день ты меня не любишь
сотый день
Но ты всегда скучаешь только по одному
Знаете ли вы, пока вы боретесь за наше завтра
Что тебе всегда не хватает только одного?
Знаешь, на сотый день
Уже сотый день ты меня не любишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In Too Deep 2017
Trazim 2010
Samo Ne Cuti 2019
Hajde Onda Nista 2019
Nekako Nikako 2018
Bezuslovno 2017

Тексты песен исполнителя: Tijana Bogićević