Перевод текста песни Close To You - Tiësto

Close To You - Tiësto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Close To You , исполнителя -Tiësto
Песня из альбома: In My Memory
Дата выпуска:21.07.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Креатив-ИН

Выберите на какой язык перевести:

Close to You (оригинал)Рядом с тобой (перевод)
I wouldn't call it time well spentЯ бы не назвала это хорошо проведенным временем.
Repeating to myself againПовторяя про себя одно и то же,
Find comfort in an endless stream of momentsНахожу успокоение в бесконечном потоке событий...
I don't even care, about the way I feel todayМне все равно, как я себя чувствую сегодня
Because it changes anywayПотому что, так или иначе, это пройдет...
Something will make me cry or smileЧто-то заставит меня плакать, что-то — смеяться,
Another picture on my pileЭто всего лишь ещё одна из множества картин.
  
Now I'm standing close to youВот, я стою рядом с тобой
It's just something that I doЭто — всё, что я делаю,
When I need love to be enoughКогда мне нужно, чтобы хватило любви.
I wish love could be enoughЯ хочу, чтобы любви было достаточно,
'cause there is nothing more appealingПотому что нет ничего более трогательного
Than the thought that I could be enoughЧем мысль о том, что меня будет достаточно...
  
Do you find solace in the sun?Нашёл ли ты утешение в солнце?
Do you consider life as one?Ты рассматриваешь жизнь, как единственную?
Do you believe there is a limitТы веришь в то, что это предел скорости,
To how fast a man can run?С которой может бежать человек?
Someone said you're born aliveКто-то сказал, что ты родился живым,
Well I don't feel that aliveЧто ж, я не чувствую этой 'жизни'.
  
No I don't feel that aliveНет, я не чувствую себя "живой" в этом смысле.
  
I don't feel that aliveНе чувствую себя "живой" в этом смысле...
  
Now I'm standing close to youВот, я стою рядом с тобой,
It's just something that I doЭто — всё, что я делаю,
When I need love to be enoughКогда мне нужно, чтобы хватило любви.
I wish love could be enoughЯ хочу, чтобы любви было достаточно,
'cause there is nothing more appealingПотому что нет ничего более трогательного
Than the thought that I could be enough...enoughЧем мысль о том, что меня будет достаточно... достаточно.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: